Scrutatio

Martedi, 7 maggio 2024 - Santa Flavia ( Letture di oggi)

Giobbe 41


font
BIBBIA RICCIOTTIMODERN HEBREW BIBLE
1 - Non c'è audace che voglia eccitarlo, perchè chi può resistere alla presenza sua?1 תמשך לויתן בחכה ובחבל תשקיע לשנו
2 Chi ha dato a me prima, onde io a lui restituisca? tutte le cose che stanno sotto al cielo, son mie!2 התשים אגמון באפו ובחוח תקוב לחיו
3 Non voglio tacere circa le sue membra, e circa la forza e bellezza di sua armatura.3 הירבה אליך תחנונים אם ידבר אליך רכות
4 Chi ha scoperto il disopra del suo manto, e in mezzo alla sua bocca chi è penetrato?4 היכרת ברית עמך תקחנו לעבד עולם
5 Le porte del suo muso chi mai le ha aperte? attorno alle sue zanne dimora il terrore.5 התשחק בו כצפור ותקשרנו לנערותיך
6 Il suo corpo è come di scudi fusi insieme, composto di squame che combaciano:6 יכרו עליו חברים יחצוהו בין כנענים
7 l'una con l'altra è congiunta, neppure un soffio passa tra loro;7 התמלא בשכות עורו ובצלצל דגים ראשו
8 l'una all'altra aderisce, e si tengono in guisa da non separarsi.8 שים עליו כפך זכר מלחמה אל תוסף
9 Il suo starnuto è uno splendor di fuoco, e gli occhi suoi come le ciglia dell'aurora;9 הן תחלתו נכזבה הגם אל מראיו יטל
10 dalla sua bocca escono faci, come fiaccole di vivo fuoco;10 לא אכזר כי יעורנו ומי הוא לפני יתיצב
11 dalle sue froge vien fuori fumo, come da caldaio acceso e bollente:11 מי הקדימני ואשלם תחת כל השמים לי הוא
12 il suo soffio accende tizzoni, ed una vampa dalla sua bocca esce.12 לא אחריש בדיו ודבר גבורות וחין ערכו
13 Nel suo collo risiede la forza, dinanzi a lui precede la squallidezza.13 מי גלה פני לבושו בכפל רסנו מי יבוא
14 Le membra delle sue carni sono compatte: lanciandosi contro esso fulmini, non si volgono altrove.14 דלתי פניו מי פתח סביבות שניו אימה
15 Il suo cuore è duro come pietra, e saldo come l'incudine del fucinatore.15 גאוה אפיקי מגנים סגור חותם צר
16 Quand'esso si rizza ne temono gli angeli, e sbigottiti si discolpano.16 אחד באחד יגשו ורוח לא יבוא ביניהם
17 La spada che lo assale non resiste, nè la lancia, nè la corazza.17 איש באחיהו ידבקו יתלכדו ולא יתפרדו
18 Reputa egli come paglia di ferro, come legno putrido il bronzo.18 עטישתיו תהל אור ועיניו כעפעפי שחר
19 Non lo mette in fuga l'arciere, in stoppa si cambiano per lui le pietre di fionda.19 מפיו לפידים יהלכו כידודי אש יתמלטו
20 Come stoppa egli reputa la mazza, della lancia imbrandita esso si burla.20 מנחיריו יצא עשן כדוד נפוח ואגמן
21 Sotto di lui vi sono raggi di sole, egli giace sull'orlo come fosse fango.21 נפשו גחלים תלהט ולהב מפיו יצא
22 Fa bollire come caldaia il profondo mare, lo riduce come a un [vaso d']unguento che spuma;22 בצוארו ילין עז ולפניו תדוץ דאבה
23 dietro a lui risplende il sentiero, si crederebbe che l'abisso sia canuto.23 מפלי בשרו דבקו יצוק עליו בל ימוט
24 Non v'è sulla terra una forza somigliante a lui, che fu fatto per non temer nessuno;24 לבו יצוק כמו אבן ויצוק כפלח תחתית
25 ogni essere eccelso egli mira [con disprezzo], è re su tutti i figli di fierezza.»25 משתו יגורו אלים משברים יתחטאו
26 משיגהו חרב בלי תקום חנית מסע ושריה
27 יחשב לתבן ברזל לעץ רקבון נחושה
28 לא יבריחנו בן קשת לקש נהפכו לו אבני קלע
29 כקש נחשבו תותח וישחק לרעש כידון
30 תחתיו חדודי חרש ירפד חרוץ עלי טיט
31 ירתיח כסיר מצולה ים ישים כמרקחה
32 אחריו יאיר נתיב יחשב תהום לשיבה
33 אין על עפר משלו העשו לבלי חת
34 את כל גבה יראה הוא מלך על כל בני שחץ