Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Psalmi 148


font
VULGATABIBBIA TINTORI
1 Alleluja. Laudate Dominum de cælis ;
laudate eum in excelsis.
1 Alleluia. Lodate il Signore, o celesti, lodate il Signore, voi che state nell'alto.
2 Laudate eum, omnes angeli ejus ;
laudate eum, omnes virtutes ejus.
2 Lodatelo tutti, o angeli suoi, eserciti suoi, lodatelo tutti.
3 Laudate eum, sol et luna ;
laudate eum, omnes stellæ et lumen.
3 Sole e luna, lodatelo, lodatelo tutte, o fulgide stelle.
4 Laudate eum, cæli cælorum ;
et aquæ omnes quæ super cælos sunt,
4 Lodatelo, o cieli dei cieli, ed anche le acque che sono al disopra dei cieli
5 laudent nomen Domini.
Quia ipse dixit, et facta sunt ;
ipse mandavit, et creata sunt.
5 Lodino il nome del Signore. Perchè Egli parlò e le cose furon fatte, ordinò e furon create.
6 Statuit ea in æternum, et in sæculum sæculi ;
præceptum posuit, et non præteribit.
6 Le rese stabili in eterno, per tutti i secoli: diede un ordine che non sarà trasgredito.
7 Laudate Dominum de terra,
dracones et omnes abyssi ;
7 Lodate il Signore, voi della terra, o dragoni, o abissi del mare,
8 ignis, grando, nix, glacies, spiritus procellarum,
quæ faciunt verbum ejus ;
8 E voi, fuoco, grandine, neve, ghiaccio, vento delle tempeste, che eseguite i suoi ordini,
9 montes, et omnes colles ;
ligna fructifera, et omnes cedri ;
9 E voi, monti, e voi tutte, o colline, alberi fruttiferi e cedri tutti,
10 bestiæ, et universa pecora ;
serpentes, et volucres pennatæ ;
10 Voi, o bestie selvagge, voi, animali domestici, voi, o serpenti, e voi, alati uccelli,
11 reges terræ et omnes populi ;
principes et omnes judices terræ ;
11 Voi, o re della terra, e voi, o popoli tutti, o principi, e voi tutti, o giudici della terra.
12 juvenes et virgines ; senes cum junioribus,
laudent nomen Domini :
12 I giovanetti, le vergini, i vecchi e i bambini lodino il nome del Signore.
13 quia exaltatum est nomen ejus solius.
13 Perchè il nome di lui è il solo sublime,
14 Confessio ejus super cælum et terram ;
et exaltavit cornu populi sui.
Hymnus omnibus sanctis ejus ;
filiis Israël, populo appropinquanti sibi.
Alleluja.
14 La sua maestà è al disopra del cielo e delia terra, ed ha esaltata la potenza del suo popolo: motivo di lode pei suoi santi, pei figli d'Israele, popolo a lui vicino. Alleluia.