Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Psalmi 148


font
VULGATABIBBIA RICCIOTTI
1 Alleluja. Laudate Dominum de cælis ;
laudate eum in excelsis.
1 - Alleluia! Lodate il Signore dai cieli, lodatelo lassù nell'alto.
2 Laudate eum, omnes angeli ejus ;
laudate eum, omnes virtutes ejus.
2 Lodate o voi tutti, angeli suoi, lodatelo, schiere sue tutte.
3 Laudate eum, sol et luna ;
laudate eum, omnes stellæ et lumen.
3 Lodatelo, sole e luna, lodatelo, o stelle tutte lucenti.
4 Laudate eum, cæli cælorum ;
et aquæ omnes quæ super cælos sunt,
4 Lodatelo, o cieli de' cieli, e acque tutte poste al di sopra de' cieli. Lodino il nome del Signore,
5 laudent nomen Domini.
Quia ipse dixit, et facta sunt ;
ipse mandavit, et creata sunt.
5 perchè egli parlò e furon fatti, egli comandò e furon creati.
6 Statuit ea in æternum, et in sæculum sæculi ;
præceptum posuit, et non præteribit.
6 Li stabilì in eterno e ne' secoli de' secoli, una legge pose, che non passerà.
7 Laudate Dominum de terra,
dracones et omnes abyssi ;
7 Lodate il Signore dalla terra, voi draghi e abissi tutti [del mare],
8 ignis, grando, nix, glacies, spiritus procellarum,
quæ faciunt verbum ejus ;
8 fuoco, grandine, neve, gelo, vento di procella, esecutor di sua parola,
9 montes, et omnes colles ;
ligna fructifera, et omnes cedri ;
9 voi monti e colline tutte, alberi fruttiferi e cedri tutti,
10 bestiæ, et universa pecora ;
serpentes, et volucres pennatæ ;
10 le fiere e tutte le bestie, rettili e uccelli pennuti,
11 reges terræ et omnes populi ;
principes et omnes judices terræ ;
11 voi re della terra e popoli tutti, principi e giudici tutti della terra,
12 juvenes et virgines ; senes cum junioribus,
laudent nomen Domini :
12 giovani e verginivecchi insieme ai giovani. Lodino il nome del Signore,
13 quia exaltatum est nomen ejus solius.
13 perchè eccelso è il nome di lui solo.
14 Confessio ejus super cælum et terram ;
et exaltavit cornu populi sui.
Hymnus omnibus sanctis ejus ;
filiis Israël, populo appropinquanti sibi.
Alleluja.
14 La gloria di lui sorpassa il cielo e la terra, e ha inalzato la potenza del suo popolo. [Sia] un inno [in bocca] a tutti i suoi fedeli, ai figliuoli d'Israele, al popolo che gli è da presso. [Alleluia!]