Scrutatio

Lunedi, 6 maggio 2024 - San Pietro Nolasco ( Letture di oggi)

Giobbe 23


font
BIBBIA MARTINIEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 Giobbe rispose, e disse:1 Job respondió diciendo:
2 Anche adesso le mie parole sono parole di amarezza, e la mano, che mi ha piagato è più forte de' miei sospiri.2 También hoy, mi queja es un desafío, mientras gimo bajo el peso de su mano.
3 Chi mi darà di saper ritrovarlo, e di giungere fino al suo trono?3 ¡Ah, si supiera cómo encontrarlo, si pudiera llegar hasta su tribunal!
4 Porterei dinanzi a lui la mia causa, e la bocca piena avrei di querele.4 Yo expondría mi causa ante él y llenaría mi boca de recriminaciones.
5 Affin di sapere quel, ch'ei mi rispondesse, e di intendere quel, ch'ei mi dicesse.5 Sabría entonces cuál sería su respuesta, y estaría atento a lo que él me dijera.
6 Non vorrei, che egli meco contendesse colla sua molta fortezza, né che mi sopraffacesse colla mole di sua grandezza.6 ¿Le haría falta mucha fuerza para disputar conmigo? No, sólo bastaría que me prestara atención.
7 Proponga contro di me l'equità, e vincitore uscirei dal mio giudizio.7 Allí, un hombre recto discutiría con él, y yo haría triunfar mi derecho para siempre.
8 Ma se io vo verso Oriente, ei non comparisce; se verso Occidente, non saprò rinvenirlo.8 Pero voy hacia adelante, y él no está, hacia atrás, y no lo percibo:
9 Se mi volgo a sinistra che farò io? non posso raggiungerlo; e se a destra, io nol vedrò.9 lo busco a la izquierda, y no lo diviso, vuelvo a la derecha, y no los veo.
10 A lui però noti sono i miei andamenti, ed egli ha fatto saggio di me, come si fa dell'oro, che passa pel fuoco.10 Sin embargo, él sabe en qué camino estoy: si me prueba en mi crisol, saldré puro como el oro.
11 Il mio piede ha seguitato le sue vestigia, ho battute le sue vie, né ho declinato da queste.11 Mis pies han seguido sus pasos, me mantuve en su camino y no me desvié.
12 Non mi son dilungato dai precetti delle sue labbra, e nel mio seno ho riposte le parole della sua bocca.12 No me aparté del mandamiento de sus labios, guardé en mi pecho las palabras de su boca.
13 Ma egli solo è, e nissuno può frastornare i suoi disegni, e quello che alla volontà di lui è piaciuto egli lo ha fatto.13 Pero él ya decidió: ¿quién lo hará volver atrás? Lo que él desea, lo hace.
14 Quand'egli avrà fatto di me quello, che ha voluto, molte altre simili cose ha in pronto tutt'ora.14 El va a ejecutar mi sentencia, y hay en él muchos designios semejantes.
15 Per questo alla sua presenza io mi conturbo, e quand'io lo considero, mi scuote il timore.15 Por eso, le tengo temor, reflexiono, y tiemblo ante él.
16 Dio ha ammollito il mio cuore, e l'Onnipotente mi ha conturbato.16 Dios me ha quitado el ánimo, el Todopoderoso me ha llenado de espanto:
17 Perocché io vengo meno non per le tenebre, che mi stan sopra; né questa caligine mi ha velata la faccia.17 porque no son las tinieblas las que me aniquilan ni tampoco la oscuridad que cubre mi rostro.