Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Salmi 101


font
BIBBIA CEI 2008NEW JERUSALEM
1 Di Davide. Salmo.Amore e giustizia io voglio cantare,voglio cantare inni a te, Signore.
1 [Of David Psalm] I wil sing of faithful love and judgement; to you, Yahweh, will I make music.
2 Agirò con saggezza nella via dell’innocenza:quando a me verrai?Camminerò con cuore innocentedentro la mia casa.
2 I wil go forward in the path of the blameless; when will you come to me? I wil live in purity of heart, inmy house,
3 Non sopporterò davanti ai miei occhi azioni malvagie,detesto chi compie delitti: non mi starà vicino.
3 I wil not set before my eyes anything sordid. I hate those who act crookedly; this has no attraction forme.
4 Lontano da me il cuore perverso,il malvagio non lo voglio conoscere.
4 Let the perverse of heart keep away from me; the wicked I disregard.
5 Chi calunnia in segreto il suo prossimoio lo ridurrò al silenzio;chi ha occhio altero e cuore superbonon lo potrò sopportare.
5 One who secretly slanders a comrade, I reduce to silence; haughty looks, proud heart, these I cannotabide.
6 I miei occhi sono rivolti ai fedeli del paeseperché restino accanto a me:chi cammina nella via dell’innocenza,costui sarà al mio servizio.
6 I look to the faithful of the land to be my companions, only he who walks in the path of the blamelessshall be my servant.
7 Non abiterà dentro la mia casachi agisce con inganno,chi dice menzognenon starà alla mia presenza.
7 There is no room in my house for anyone who practises deceit; no liar wil stand his ground where Ican see him.
8 Ridurrò al silenzio ogni mattinotutti i malvagi del paese,per estirpare dalla città del Signorequanti operano il male.8 Morning after morning I reduce to silence al the wicked in the land, banishing from the city ofYahweh al evil-doers.