Psalmi 80
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
VULGATA | SMITH VAN DYKE |
---|---|
1 In finem, pro torcularibus. Psalmus ipsi Asaph. | 1 لامام المغنين. على السوسن. شهادة. لآساف. مزمور. يا راعي اسرائيل اصغ يا قائد يوسف كالضأن يا جالسا على الكروبيم اشرق |
2 Exsultate Deo adjutori nostro ; jubilate Deo Jacob. | 2 قدام افرايم وبنيامين ومنسّى ايقظ جبروتك وهلم لخلاصنا. |
3 Sumite psalmum, et date tympanum ; psalterium jucundum cum cithara. | 3 يا الله ارجعنا وانر بوجهك فنخلص |
4 Buccinate in neomenia tuba, in insigni die solemnitatis vestræ : | 4 يا رب اله الجنود الى متى تدخن على صلاة شعبك. |
5 quia præceptum in Israël est, et judicium Deo Jacob. | 5 قد اطعمتهم خبز الدموع وسقيتهم الدموع بالكيل. |
6 Testimonium in Joseph posuit illud, cum exiret de terra Ægypti ; linguam quam non noverat, audivit. | 6 جعلتنا نزاعا عند جيراننا واعداؤنا يستهزئون بين انفسهم. |
7 Divertit ab oneribus dorsum ejus ; manus ejus in cophino servierunt. | 7 يا اله الجنود ارجعنا وانر بوجهك فنخلص |
8 In tribulatione invocasti me, et liberavi te. Exaudivi te in abscondito tempestatis ; probavi te apud aquam contradictionis. | 8 كرمة من مصر نقلت. طردت امما وغرستها. |
9 Audi, populus meus, et contestabor te. Israël, si audieris me, | 9 هيأت قدامها فأصلت اصولها فملأت الارض. |
10 non erit in te deus recens, neque adorabis deum alienum. | 10 غطى الجبال ظلها واغصانها ارز الله. |
11 Ego enim sum Dominus Deus tuus, qui eduxi te de terra Ægypti. Dilata os tuum, et implebo illud. | 11 مدت قضبانها الى البحر والى النهر فروعها. |
12 Et non audivit populus meus vocem meam, et Israël non intendit mihi. | 12 فلماذا هدمت جدرانها فيقطفها كل عابري الطريق. |
13 Et dimisi eos secundum desideria cordis eorum ; ibunt in adinventionibus suis. | 13 يفسدها الخنزير من الوعر ويرعاها وحش البرية |
14 Si populus meus audisset me, Israël si in viis meis ambulasset, | 14 يا اله الجنود ارجعنّ اطّلع من السماء وانظر وتعهد هذه الكرمة |
15 pro nihilo forsitan inimicos eorum humiliassem, et super tribulantes eos misissem manum meam. | 15 والغرس الذي غرسته يمينك والابن الذي اخترته لنفسك. |
16 Inimici Domini mentiti sunt ei, et erit tempus eorum in sæcula. | 16 هي محروقة بنار مقطوعة. من انتهار وجهك يبيدون. |
17 Et cibavit eos ex adipe frumenti, et de petra melle saturavit eos. | 17 لتكن يدك على رجل يمينك وعلى ابن آدم الذي اخترته لنفسك. |
18 فلا نرتد عنك. أحينا فندعو باسمك. | |
19 يا رب اله الجنود ارجعنا. أنر بوجهك فنخلص |