Psalmi 80
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
VULGATA | KÁLDI-NEOVULGÁTA |
---|---|
1 In finem, pro torcularibus. Psalmus ipsi Asaph. | 1 A karvezetőnek. »A törvény lilioma« szerint. Ászáf zsoltára. |
2 Exsultate Deo adjutori nostro ; jubilate Deo Jacob. | 2 Figyelj ránk, Izrael pásztora, aki Józsefet nyájként vezérled! Aki a kerubok felett trónolsz, ragyogj fel |
3 Sumite psalmum, et date tympanum ; psalterium jucundum cum cithara. | 3 Efraim, Benjamin és Manassze előtt! Ébreszd fel hatalmadat és jöjj, szabadíts meg minket! |
4 Buccinate in neomenia tuba, in insigni die solemnitatis vestræ : | 4 Isten, állíts helyre minket, ragyogtasd fel arcodat és szabadok leszünk! |
5 quia præceptum in Israël est, et judicium Deo Jacob. | 5 Uram, seregek Istene, meddig haragszol még néped könyörgése ellenére? |
6 Testimonium in Joseph posuit illud, cum exiret de terra Ægypti ; linguam quam non noverat, audivit. | 6 Könnyek kenyerével etetsz minket és bőséggel adod nekünk italul a könnyet. |
7 Divertit ab oneribus dorsum ejus ; manus ejus in cophino servierunt. | 7 Civódás tárgyává tettél szomszédaink előtt, s ellenségeink gúnyolnak minket. |
8 In tribulatione invocasti me, et liberavi te. Exaudivi te in abscondito tempestatis ; probavi te apud aquam contradictionis. | 8 Seregek Istene, állíts helyre minket, ragyogtasd fel arcodat és szabadok leszünk! |
9 Audi, populus meus, et contestabor te. Israël, si audieris me, | 9 Egyiptomból hoztad ki e szőlőtőt, nemzeteket űztél el és elültetted őt. |
10 non erit in te deus recens, neque adorabis deum alienum. | 10 Utat egyengettél előtte, elültetted gyökereit, s betöltötte a földet. |
11 Ego enim sum Dominus Deus tuus, qui eduxi te de terra Ægypti. Dilata os tuum, et implebo illud. | 11 Árnyéka elborította a hegyeket, vesszői az Isten cédrusfáit. |
12 Et non audivit populus meus vocem meam, et Israël non intendit mihi. | 12 Kiterjesztette indáit a tengerig, hajtásait a folyamig. |
13 Et dimisi eos secundum desideria cordis eorum ; ibunt in adinventionibus suis. | 13 Miért rontottad le kerítését, hogy szaggassák mind, akik elmennek mellette? |
14 Si populus meus audisset me, Israël si in viis meis ambulasset, | 14 Pusztítja az erdei vadkan és lelegeli a mezei vad. |
15 pro nihilo forsitan inimicos eorum humiliassem, et super tribulantes eos misissem manum meam. | 15 Seregek Istene, fordulj vissza hozzánk! Tekints le az égből, hogy meglásd és meglátogasd e szőlőt! |
16 Inimici Domini mentiti sunt ei, et erit tempus eorum in sæcula. | 16 Oltalmazd, amit jobbod ültetett, s az emberfiát, akit magadnak naggyá neveltél. |
17 Et cibavit eos ex adipe frumenti, et de petra melle saturavit eos. | 17 Tűzzel égették, feldúlták, vesszenek el arcod feddésétől! |
18 Legyen kezed jobbodnak férfián, az emberfián, akit magadnak naggyá neveltél. | |
19 Nem távozunk el tőled, te éltetsz minket és mi segítségül hívjuk nevedet. | |
20 Uram, seregek Istene, állíts helyre minket, ragyogtasd fel arcodat és szabadok leszünk. |