Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Psalmi 7


font
VULGATABIBBIA CEI 2008
1 Psalmus David, quem cantavit Domino pro verbis Chusi, filii Jemini.1 Lamento che Davide cantò al Signore a causa delle parole di Cus, il Beniaminita.
2 Domine Deus meus, in te speravi ;
salvum me fac ex omnibus persequentibus me, et libera me :
2 Signore, mio Dio, in te ho trovato rifugio:salvami da chi mi perseguita e liberami,
3 nequando rapiat ut leo animam meam,
dum non est qui redimat, neque qui salvum faciat.
3 perché non mi sbrani come un leone,dilaniandomi senza che alcuno mi liberi.
4 Domine Deus meus, si feci istud,
si est iniquitas in manibus meis,
4 Signore, mio Dio, se così ho agito,se c’è ingiustizia nelle mie mani,
5 si reddidi retribuentibus mihi mala,
decidam merito ab inimicis meis inanis.
5 se ho ripagato il mio amico con il male,se ho spogliato i miei avversari senza motivo,
6 Persequatur inimicus animam meam, et comprehendat ;
et conculcet in terra vitam meam,
et gloriam meam in pulverem deducat.
6 il nemico mi insegua e mi raggiunga,calpesti a terra la mia vitae getti nella polvere il mio onore.
7 Exsurge, Domine, in ira tua,
et exaltare in finibus inimicorum meorum :
et exsurge, Domine Deus meus, in præcepto quod mandasti,
7 Sorgi, Signore, nella tua ira,àlzati contro la furia dei miei avversari,svégliati, mio Dio, emetti un giudizio!
8 et synagoga populorum circumdabit te :
et propter hanc in altum regredere :
8 L’assemblea dei popoli ti circonda:ritorna dall’alto a dominarla!
9 Dominus judicat populos.
Judica me, Domine, secundum justitiam meam,
et secundum innocentiam meam super me.
9 Il Signore giudica i popoli.Giudicami, Signore, secondo la mia giustizia,secondo l’innocenza che è in me.
10 Consumetur nequitia peccatorum, et diriges justum,
scrutans corda et renes, Deus.
10 Cessi la cattiveria dei malvagi.Rendi saldo il giusto,tu che scruti mente e cuore, o Dio giusto.
11 Justum adjutorium meum a Domino,
qui salvos facit rectos corde.
11 Il mio scudo è in Dio:egli salva i retti di cuore.
12 Deus judex justus, fortis, et patiens ;
numquid irascitur per singulos dies ?
12 Dio è giudice giusto,Dio si sdegna ogni giorno.
13 Nisi conversi fueritis, gladium suum vibrabit ;
arcum suum tetendit, et paravit illum.
13 Non torna forse ad affilare la spada,a tendere, a puntare il suo arco?
14 Et in eo paravit vasa mortis,
sagittas suas ardentibus effecit.
14 Si prepara strumenti di morte,arroventa le sue frecce.
15 Ecce parturiit injustitiam ;
concepit dolorem, et peperit iniquitatem.
15 Ecco, il malvagio concepisce ingiustizia,è gravido di cattiveria, partorisce menzogna.
16 Lacum aperuit, et effodit eum ;
et incidit in foveam quam fecit.
16 Egli scava un pozzo profondoe cade nella fossa che ha fatto;
17 Convertetur dolor ejus in caput ejus,
et in verticem ipsius iniquitas ejus descendet.
17 la sua cattiveria ricade sul suo capo,la sua violenza gli piomba sulla testa.
18 Confitebor Domino secundum justitiam ejus,
et psallam nomini Domini altissimi.
18 Renderò grazie al Signore per la sua giustiziae canterò il nome di Dio, l’Altissimo.