Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Psalmi 49


font
VULGATANEW JERUSALEM
1 Psalmus Asaph. Deus deorum Dominus locutus est,
et vocavit terram a solis ortu usque ad occasum.
1 [For the choirmaster Of the sons of Korah Psalm] Hear this, all nations, listen, al who dwel on earth,
2 Ex Sion species decoris ejus :
2 people high and low, rich and poor alike!
3 Deus manifeste veniet ;
Deus noster, et non silebit.
Ignis in conspectu ejus exardescet ;
et in circuitu ejus tempestas valida.
3 My lips have wisdom to utter, my heart good sense to whisper.
4 Advocabit cælum desursum, et terram,
discernere populum suum.
4 I listen careful y to a proverb, I set my riddle to the music of the harp.
5 Congregate illi sanctos ejus,
qui ordinant testamentum ejus super sacrificia.
5 Why should I be afraid in times of trouble? Malice dogs me and hems me in.
6 Et annuntiabunt cæli justitiam ejus,
quoniam Deus judex est.
6 They trust in their wealth, and boast of the profusion of their riches.
7 Audi, populus meus, et loquar ;
Israël, et testificabor tibi :
Deus, Deus tuus ego sum.
7 But no one can ever redeem himself or pay his own ransom to God,
8 Non in sacrificiis tuis arguam te ;
holocausta autem tua in conspectu meo sunt semper.
8 the price for himself is too high; it can never be
9 Non accipiam de domo tua vitulos,
neque de gregibus tuis hircos :
9 that he wil live on for ever and avoid the sight of the abyss.
10 quoniam meæ sunt omnes feræ silvarum,
jumenta in montibus, et boves.
10 For he wil see the wise also die no less than the fool and the brute, and leave their wealth behind forothers.
11 Cognovi omnia volatilia cæli,
et pulchritudo agri mecum est.
11 For ever no home but their tombs, their dwel ing-place age after age, though they gave their name towhole territories.
12 Si esuriero, non dicam tibi :
meus est enim orbis terræ et plenitudo ejus.
12 In prosperity people lose their good sense, they become no better than dumb animals.
13 Numquid manducabo carnes taurorum ?
aut sanguinem hircorum potabo ?
13 So they go on in their self-assurance, right up to the end they are content with their lot.Pause
14 Immola Deo sacrificium laudis,
et redde Altissimo vota tua.
14 They are penned in Sheol like sheep, Death wil lead them to pasture, and those who are honest wilrule over them. In the morning al trace of them wil be gone, Sheol wil be their home.
15 Et invoca me in die tribulationis :
eruam te, et honorificabis me.
15 But my soul God wil ransom from the clutches of Sheol, and wil snatch me up.Pause
16 Peccatori autem dixit Deus : Quare tu enarras justitias meas ?
et assumis testamentum meum per os tuum ?
16 Do not be overawed when someone gets rich, and lives in ever greater splendour;
17 Tu vero odisti disciplinam,
et projecisti sermones meos retrorsum.
17 when he dies he wil take nothing with him, his wealth wil not go down with him.
18 Si videbas furem, currebas cum eo ;
et cum adulteris portionem tuam ponebas.
18 Though he pampered himself while he lived -- and people praise you for looking after yourself-
19 Os tuum abundavit malitia,
et lingua tua concinnabat dolos.
19 he will go to join the ranks of his ancestors, who wil never again see the light.
20 Sedens adversus fratrem tuum loquebaris,
et adversus filium matris tuæ ponebas scandalum.
20 In prosperity people lose their good sense, they become no better than dumb animals.
21 Hæc fecisti, et tacui.
Existimasti inique quod ero tui similis :
arguam te, et statuam contra faciem tuam.
22 Intelligite hæc, qui obliviscimini Deum,
nequando rapiat, et non sit qui eripiat.
23 Sacrificium laudis honorificabit me,
et illic iter quo ostendam illi salutare Dei.