SCRUTATIO

Lunedi, 6 luglio 2026 - Santa Maria Goretti ( Letture di oggi)

Siracide 44


font
BIBBIA RICCIOTTIPeshitta
1 - Lodiamo gli uomini illustri, e padri della nostra stirpe!1 ܘܐܦ ܐܢܐ ܐܫܒܚ ܠܐܢܫܐ ܕܛܝܒܘܬܐ ܠܐܒܗ̈ܝܢ ܕܗܘܘ ܒܕܪ̈ܝܗܘܢ
2 Molta gloria procacciò [loro] il Signore: la sua magnificenza è ab eterno!2 ܣܓܝ ܐܝܩܪܐ ܢܦܠܘܓ ܠܗܘܢ ܘܟܘܠܗ̇ ܪܒܘܬܗܘܢ ܥܠ ܕܪ̈ܐ ܕܥܠܡܐ
3 Dominarono nel loro regni, e furono uomini grandi per valore; consiglieri pieni di prudenza, e banditori di profezie;3 ܘܚܘܝܘ ܒܢܒܝܘܬܗܘܢ ܐܬܘ̈ܬܐ
4 governarono il popolo d'allora [col loro senno], e con la loro prudenza [dettarono] ai popoli santissime massime;4 ܘܡ̈ܠܟܐ ܒܣܟܘܠܬܢܘܬܗܘܢ ܚܟܝ̈ܡܐ ܝܠܦܘ ܒܚܟܡܬܗܘܢ ܘܫ̈ܠܝܛܢܐ ܒ̇ܕܩܘ ܒܬܫ̈ܒܚܬܗܘܢ
5 con la loro perizia inventarono melodie musicali, e composero carmi in iscritto;5 ܥܠ ܐܝ̈ܕܝ ܩܝܬܪ̈ܐ ܘܟܢܪ̈ܐ ܘܐܡܪ̈ܝ ܡܬ̈ܠܐ ܒܟܬܒܐ ܕܐܢܫܐ ܕܬܘܩܦܐ
6 furono uomini ricchi di virtù e amanti del bello, tranquilli nelle loro case.6 ܘܒܣ̈ܡܝܟܝ ܚܝܠܐ ܘܫܠܝܢ ܥܠ ܬܘܩܢܗܘܢ
7 Tutti costoro acquistarono gloria presso i loro contemporanei, e a' loro tempi furono oggetto di lodi.7 ܟܠܗܘܢ ܗܠܝܢ ܒܕܪ̈ܝܗܘܢ ܗ̣ܘܐ ܠܗܘܢ ܐܝܩܪܐ ܘܒܝܘ̈ܡܬܗܘܢ ܬܫܒ̈ܚܬܗܘܢ
8 E ve n'ha che lasciarono un nome, sicché si celebrano le loro lodi.8 ܐܝܬ ܡܢܗܘܢ ܕܫܒܩܘ ܫܡܐ ܠܡܫܬܥܝܘ ܥܠ ܬܫܒܚ̈ܬܗܘܢ
9 E ve n'ha di cui s'è spenta la memoria; perirono, quasi non fossero esistiti, e divennero come non fossero nati, e i figliuoli loro con essi.9 ܘܐܝܬ ܡܢܗܘܢ ܕܠܝܬ ܠܗܘܢ ܕܘܟܪܢܐ ܘܒ̣ܛܠܘ ܐܝܟ ܡܐ ܕܒܛܠܘ
10 Ma gli altri erano uomini di pietà, e la loro giustizia non cadde in oblio.10 ܒܪܡ ܗܠܝܢ ܐܢܫܐ ܕܛܝܒܘܬܐ ܘܕܙܕܝܩܘܬܐ ܛܝܒܘܬܗܘܢ ܠܐ ܬܓܡܪ
11 Nella loro progenie perdura il benessere,11 ܘܥܡ ܙܪܥܗܘܢ ܩܝ̇ܡ ܛܘܒܗܘܢ ܥܩܪܗܘܢ ܠܒܢ̈ܝ ܒܢܝ̈ܗܘܢ
12 [e] la buona eredità [nei] loro rampolli. Nell'alleanza sta salda la loro stirpe,12 ܘܒܩܝܡܗܘܢ ܩܐܡ ܙܪܥܗܘܢ ܘܒ̈ܢܝ ܒܢܝ̈ܗܘܢ ܒܥ̇ܒ̈ܕܐ ܛܒ̈ܐ
13 e i loro figliuoli per via di loro. In eterno durerà la potenza loro, e la loro fama non sarà distrutta.13 ܘܥܕܡܐ ܠܥܠܡ ܩܝܡ ܕܘܟܪܢܗܘܢ ܘܐܝܩܪܗܘܢ ܠܐ ܢܬܛܥܐ
14 I loro corpi furon sepolti in pace e il loro nome vive di generazione in generazione.14 ܦܓܪ̈ܝܗܘܢ ܒܫܠܡܐ ܐܬܟܢܫܘ ܘܫܡܗܘܢ ܚܝ ܡܢ ܕܪ ܠܕܪ
15 La loro sapienza ricordan le folle, e le lor lodi celebra l'assemblea.15 ܘܬܫܒܘ̈ܚܬܗܘܢ ܢܫܬܥܐ ܥܡܐ
16 Henoc piacque ai Signore e fu trasferito nel paradiso, esempio di penitenza alle genti.
17 Noè il giusto, fu trovato perfetto: nel tempo dell'ira divenne strumento di riconciliazione,17 ܢܘܚ ܙܕܝܩܐ ܐܫܬܟܚ ܒܕܪܗ ܫ̇ܠܡ ܒܙܒܢܐ ܕܛܘܦܢܐ ܗܘܐ ܚܠܦܬܐ ܠܥܠܡܐ ܘܡܛܠܬܗ ܗܘܬ ܡܫܘܙܒܘܬܐ ܘܝܡܐ ܠܗ ܐܠܗܐ ܕܠܐ ܢܗܘܐ ܬܘܒ ܛܘܦܢܐ
18 Perciò rimase un residuo alla terra, quando venne il diluvio.18 ܡܘܡ̈ܬܐ ܕܝܡܐ ܠܗ ܒܫܪܪܐ ܕܠܐ ܢܐܒܕ ܟܠ ܒܣܪ
19 Un patto eterno fu stabilito con lui, che mai più sarebbe distrutto con un diluvio ogni vivente.19 ܐܒܪܗܡ ܐܒܐ ܕܟܢܘܫ̈ܬܐ ܕܥܡ̈ܡܐ ܘܠܐ ܐܬܝܗܒ ܡܘܡܐ ܒܐܝܩܪܗ
20 Abramo fu il gran padre d'una moltitudine di genti, e non ci fu altri pari a lui nella gloria. Egli osservò la legge dell'Altissimo e strinse alleanza con lui.20 ܕܥܒܕ ܦܬܓܡ̈ܘܗܝ ܕܥܠܝܐ ܘܥܠ ܒܩܝܡܐ ܥܡܗ ܒܒܣܪܗ ܐܬܩܝܡ ܠܗ ܩܝܡܐ ܘܒܢܣܝܘܢܗ ܐܫܬܟܚ ܡܗܝܡܢ
21 Sulla sua carne stabili l'alleanza, e nella prova si dimostrò fedele.21 ܡܛܠ ܗܢܐ ܒܡܘ̈ܡܬܐ ܝܡܐ ܠܗ ܐܠܗܐ ܕܢܬܒܪܟܘܢ ܒܙܪܥܗ ܟܠܗܘܢ ܥܡ̈ܡܐ ܕܐܪܥܐ ܘܠܡܣܓܝܘ ܙܪܥܗ ܐܝܟ ܚ̇ܠܐ ܕܝܡܐ ܘܠܡܬܠ ܙܪܥܗ ܠܥܠ ܡܢ ܟܠܗܘܢ ܥܡ̈ܡܐ ܠܡܘܪܬܘ ܐܢܘܢ ܡܢ ܝܡܐ ܠܝܡܐ ܘܡܢ ܦܪܬ ܥܕܡܐ ܠܣܘܦܝܗ̇ ܕܐܪܥܐ
22 Perciò con giuramento [Iddio] gli assicurò, la gloria nella stirpe sua, e che lo farebbe moltiplicare come la polvere della terra,22 ܘܐܦ ܠܐܝܣܚܩ ܝܡܐ ܡܛܠ ܐܒܪܗܡ ܐܒܘܗܝ
23 ed esalterebbe la sua posterità come le stelle [del ciclo], e darebbe loro in possesso [ogni regione] dal mar al mare, e dal fiume sino ai confini della terra.23 ܘܒܘܪܟܬܐ ܕܟܠ ܩܕܡ̈ܝܐ ܡܬܢܝܚܐ ܥܠ ܪܝܫܗ ܕܐܝܣܪܝܠ ܕܩܪܝܗܝ ܒܪܝ ܒܘܟܪܝ ܐܝܣܪܝܠ ܘܝܗܒ ܠܗ ܝܘܪܬܢܐ ܘܐܩܝܡܗ ܐܒܐ ܠܫܒ̈ܛܐ ܘܢܦܩ ܘܐܬܦܠܓ ܠܬܪܥܣܪ ܫܒ̈ܛܝܢ ܘܢܦܩܘ ܡܢܗ ܓܒܪ̈ܐ ܙܕܝܩ̈ܐ ܘܡܫܟܚ ܪ̈ܚܡܐ ܒܥ̈ܝܢܝ ܟܘܠܗܘܢ ܚܝ̈ܐ
24 E cosi confermò ad Isacco, per motivo di Abramo suo padre.
25 La benedizione di tutte le genti assicurò a lui il Signore, e il patto riconfermò sul capo di Giacobbe.
26 Lui riconobbe nelle sue benedizioni, e a lui dette la [promessa] eredità. E la distribuì in parti: in dodici tribù la divise.
27 fece discender da lui un uomo di pietà, che trovò grazia agli occhi d'ogni vivente,