Scrutatio

Domenica, 5 maggio 2024 - Beato Nunzio Sulprizio ( Letture di oggi)

Giobbe 26


font
BIBBIA RICCIOTTIVULGATA
1 - Ma Giobbe rispose e disse:1 Respondens autem Job dixit :
2 «A chi hai tu dato aiuto? forse ad uno spossato? hai forse tu sostenuto il braccio di chi non ha vigoria?2 Cujus adjutor es ? numquid imbecillis ?
et sustentas brachium ejus qui non est fortis ?
3 A chi hai dato consiglio, forse a chi non ha sapienza? mettendo in mostra la tua grande accortezza?3 Cui dedisti consilium ?
forsitan illi qui non habet sapientiam :
et prudentiam tuam ostendisti plurimam.
4 Chi mai hai tu voluto ammaestrare, se non colui da cui parte l'ispirazione?4 Quem docere voluisti ?
nonne eum qui fecit spiramentum ?
5 Ecco, sotto le acque stanno gemendo i gigantie coloro che dimorano con essi;5 Ecce gigantes gemunt sub aquis,
et qui habitant cum eis.
6 nudi stanno gl'ìnferi dinanzi a Lui, nè [per Lui] l'abisso ha copertura alcuna:6 Nudus est infernus coram illo,
et nullum est operimentum perditioni.
7 stendendo egli il settentrione sul vuoto, e sospendendo la terra sul nulla,7 Qui extendit aquilonem super vacuum,
et appendit terram super nihilum.
8 accogliendo le acque nelle sue nubi, sì che insieme non precipitino al basso.8 Qui ligat aquas in nubibus suis,
ut non erumpant pariter deorsum.
9 Egli ricopre l'aspetto del suo soglio, spargendo sovr'esso la sua nuvolaglia;9 Qui tenet vultum solii sui,
et expandit super illud nebulam suam.
10 cerchiò un limite attorno alle acque, fino al terminar della luce con la tenebra.10 Terminum circumdedit aquis,
usque dum finiantur lux et tenebræ.
11 Le colonne dei cieli traballano, restano attonite alla rampogna di Lui.11 Columnæ cæli contremiscunt,
et pavent ad nutum ejus.
12 Per la sua forza s'adunarono a un tratto i mari, con la sua intelligenza egli colpì il superbo.12 In fortitudine illius repente maria congregata sunt,
et prudentia ejus percussit superbum.
13 Il soffio di Lui rese belli i cieli, e per l'assistenza della sua mano fu estratto il serpente tortuoso.13 Spiritus ejus ornavit cælos,
et obstetricante manu ejus, eductus est coluber tortuosus.
14 Ecco, questa non è che una parte delle sue gesta: e, ascoltando noi appena un debol sussurro del suo discorso, chi potrà reggere al tuono della sua grandezza?»14 Ecce hæc ex parte dicta sunt viarum ejus :
et cum vix parvam stillam sermonis ejus audierimus,
quis poterit tonitruum magnitudinis illius intueri ?