Scrutatio

Sabato, 4 maggio 2024 - San Ciriaco ( Letture di oggi)

Giobbe 26


font
BIBBIA RICCIOTTIBIBLIA
1 - Ma Giobbe rispose e disse:1 Job tomó la palabra y dijo:
2 «A chi hai tu dato aiuto? forse ad uno spossato? hai forse tu sostenuto il braccio di chi non ha vigoria?2 ¡Qué bien has sostenido al débil y socorrido al brazo inválido!
3 A chi hai dato consiglio, forse a chi non ha sapienza? mettendo in mostra la tua grande accortezza?3 ¡Qué bien has aconsejado al ignorante, qué hábil talento has demostrado!
4 Chi mai hai tu voluto ammaestrare, se non colui da cui parte l'ispirazione?4 ¿A quién has dirigido tus discursos, y de quién es el espíritu que ha salido de ti?
5 Ecco, sotto le acque stanno gemendo i gigantie coloro che dimorano con essi;5 Las Sombras tiemblan bajo tierra, las aguas y sus habitantes se estremecen.
6 nudi stanno gl'ìnferi dinanzi a Lui, nè [per Lui] l'abisso ha copertura alcuna:6 Ante él, el Seol está al desnudo, la Perdición al descubierto.
7 stendendo egli il settentrione sul vuoto, e sospendendo la terra sul nulla,7 El extiende el Septentrión sobre el vacío, sobre la nada suspende la tierra.
8 accogliendo le acque nelle sue nubi, sì che insieme non precipitino al basso.8 El encierra las aguas en sus nubes, sin que bajo su peso el nublado reviente.
9 Egli ricopre l'aspetto del suo soglio, spargendo sovr'esso la sua nuvolaglia;9 El encubre la cara de la luna llena, desplegando sobre ella su nublado.
10 cerchiò un limite attorno alle acque, fino al terminar della luce con la tenebra.10 El trazó un cerco sobre la haz de las aguas, hasta el confín de la luz con las tinieblas,
11 Le colonne dei cieli traballano, restano attonite alla rampogna di Lui.11 Se tambalean las columnas del cielo, presas de terror a su amenaza.
12 Per la sua forza s'adunarono a un tratto i mari, con la sua intelligenza egli colpì il superbo.12 Con su poder hendió la mar, con su destreza quebró a Ráhab.
13 Il soffio di Lui rese belli i cieli, e per l'assistenza della sua mano fu estratto il serpente tortuoso.13 Su soplo abrillantó los cielos, su mano traspasó a la Serpiente Huidiza,
14 Ecco, questa non è che una parte delle sue gesta: e, ascoltando noi appena un debol sussurro del suo discorso, chi potrà reggere al tuono della sua grandezza?»14 Estos son los contornos de sus obras, de que sólo percibimos un apagado eco. Y el trueno de su potencia, ¿quién lo captará?