Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Psalmi 84


font
VULGATASAGRADA BIBLIA
1 In finem, filiis Core. Psalmus.1 Ao mestre de canto. Com a Gitiena. Salmo dos filhos de Coré. Como são amáveis as vossas moradas, Senhor dos exércitos!
2 Benedixisti, Domine, terram tuam ;
avertisti captivitatem Jacob.
2 Minha alma desfalecida se consome suspirando pelos átrios do Senhor. Meu coração e minha carne exultam pelo Deus vivo.
3 Remisisti iniquitatem plebis tuæ ;
operuisti omnia peccata eorum.
3 Até o pássaro encontra um abrigo, e a andorinha faz um ninho para pôr seus filhos. Ah, vossos altares, Senhor dos exércitos, meu rei e meu Deus!
4 Mitigasti omnem iram tuam ;
avertisti ab ira indignationis tuæ.
4 Felizes os que habitam em vossa casa, Senhor: aí eles vos louvam para sempre.
5 Converte nos, Deus salutaris noster,
et averte iram tuam a nobis.
5 Feliz o homem cujo socorro está em vós, e só pensa em vossa santa peregrinação.
6 Numquid in æternum irasceris nobis ?
aut extendes iram tuam a generatione in generationem ?
6 Quando atravessam o vale árido, eles o transformam em fontes, e a chuva do outono vem cobri-los de bênçãos.
7 Deus, tu conversus vivificabis nos,
et plebs tua lætabitur in te.
7 Seu vigor aumenta à medida que avançam, porque logo verão o Deus dos deuses em Sião.
8 Ostende nobis, Domine, misericordiam tuam,
et salutare tuum da nobis.
8 Senhor dos exércitos, escutai minha oração, prestai-me ouvidos, ó Deus de Jacó.
9 Audiam quid loquatur in me Dominus Deus,
quoniam loquetur pacem in plebem suam,
et super sanctos suos,
et in eos qui convertuntur ad cor.
9 Ó Deus, nosso escudo, olhai; vede a face daquele que vos é consagrado.
10 Verumtamen prope timentes eum salutare ipsius,
ut inhabitet gloria in terra nostra.
10 Verdadeiramente, um dia em vossos átrios vale mais que milhares fora deles. Prefiro deter-me no limiar da casa de meu Deus a morar nas tendas dos pecadores.
11 Misericordia et veritas obviaverunt sibi ;
justitia et pax osculatæ sunt.
11 Porque o Senhor Deus é nosso sol e nosso escudo, o Senhor dá a graça e a glória. Ele não recusa os seus bens àqueles que caminham na inocência.
12 Veritas de terra orta est,
et justitia de cælo prospexit.
12 Ó Senhor dos exércitos, feliz o homem que em vós confia.
13 Etenim Dominus dabit benignitatem,
et terra nostra dabit fructum suum.
14 Justitia ante eum ambulabit,
et ponet in via gressus suos.