Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Psalmi 84


font
VULGATADOUAI-RHEIMS
1 In finem, filiis Core. Psalmus.1 Unto the end, for the winepresses, a psalm for the sons of Core.
2 Benedixisti, Domine, terram tuam ;
avertisti captivitatem Jacob.
2 How lovely are thy tabernacles, O Lord of host!
3 Remisisti iniquitatem plebis tuæ ;
operuisti omnia peccata eorum.
3 my soul longeth and fainteth for the courts of the Lord. My heart and my flesh have rejoiced in the living God.
4 Mitigasti omnem iram tuam ;
avertisti ab ira indignationis tuæ.
4 For the sparrow hath found herself a house, and the turtle a nest for herself where she may lay her young ones: Thy altars, O Lord of hosts, my king and my God.
5 Converte nos, Deus salutaris noster,
et averte iram tuam a nobis.
5 Blessed are they that dwell in thy house, O Lord: they shall praise thee for ever and ever.
6 Numquid in æternum irasceris nobis ?
aut extendes iram tuam a generatione in generationem ?
6 Blessed is the man whose help is from thee: in his heart he hath disposed to ascend by steps,
7 Deus, tu conversus vivificabis nos,
et plebs tua lætabitur in te.
7 in the vale of tears, in the place which be hath set.
8 Ostende nobis, Domine, misericordiam tuam,
et salutare tuum da nobis.
8 For the lawgiver shall give a blessing, they shall go from virtue to virtue: the God of gods shall be seen in Sion.
9 Audiam quid loquatur in me Dominus Deus,
quoniam loquetur pacem in plebem suam,
et super sanctos suos,
et in eos qui convertuntur ad cor.
9 O Lord God of hosts, hear my prayer: give ear, O God of Jacob.
10 Verumtamen prope timentes eum salutare ipsius,
ut inhabitet gloria in terra nostra.
10 Behold, O God our protector: and look on the face of thy Christ.
11 Misericordia et veritas obviaverunt sibi ;
justitia et pax osculatæ sunt.
11 For better is one day in thy courts above thousands. I have chosen to be an abject in the house of my God, rather than to dwell in the tabernacles of sinners.
12 Veritas de terra orta est,
et justitia de cælo prospexit.
12 For God loveth mercy and truth: the Lord will give grace and glory.
13 Etenim Dominus dabit benignitatem,
et terra nostra dabit fructum suum.
13 He will not deprive of good things them that walk in innocence : O Lord of hosts, blessed is the man that trusteth in thee.
14 Justitia ante eum ambulabit,
et ponet in via gressus suos.