Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Psalmi 34


font
VULGATAKING JAMES BIBLE
1 Ipsi David. Judica, Domine, nocentes me ;
expugna impugnantes me.
1 I will bless the LORD at all times: his praise shall continually be in my mouth.
2 Apprehende arma et scutum,
et exsurge in adjutorium mihi.
2 My soul shall make her boast in the LORD: the humble shall hear thereof, and be glad.
3 Effunde frameam, et conclude adversus eos qui persequuntur me ;
dic animæ meæ : Salus tua ego sum.
3 O magnify the LORD with me, and let us exalt his name together.
4 Confundantur et revereantur quærentes animam meam ;
avertantur retrorsum et confundantur cogitantes mihi mala.
4 I sought the LORD, and he heard me, and delivered me from all my fears.
5 Fiant tamquam pulvis ante faciem venti,
et angelus Domini coarctans eos.
5 They looked unto him, and were lightened: and their faces were not ashamed.
6 Fiat via illorum tenebræ et lubricum,
et angelus Domini persequens eos.
6 This poor man cried, and the LORD heard him, and saved him out of all his troubles.
7 Quoniam gratis absconderunt mihi interitum laquei sui ; supervacue exprobraverunt animam meam.
7 The angel of the LORD encampeth round about them that fear him, and delivereth them.
8 Veniat illi laqueus quem ignorat,
et captio quam abscondit apprehendat eum,
et in laqueum cadat in ipsum.
8 O taste and see that the LORD is good: blessed is the man that trusteth in him.
9 Anima autem mea exsultabit in Domino,
et delectabitur super salutari suo.
9 O fear the LORD, ye his saints: for there is no want to them that fear him.
10 Omnia ossa mea dicent :
Domine, quis similis tibi ?
eripiens inopem de manu fortiorum ejus ;
egenum et pauperem a diripientibus eum.
10 The young lions do lack, and suffer hunger: but they that seek the LORD shall not want any good thing.
11 Surgentes testes iniqui,
quæ ignorabam interrogabant me.
11 Come, ye children, hearken unto me: I will teach you the fear of the LORD.
12 Retribuebant mihi mala pro bonis,
sterilitatem animæ meæ.
12 What man is he that desireth life, and loveth many days, that he may see good?
13 Ego autem, cum mihi molesti essent, induebar cilicio ;
humiliabam in jejunio animam meam,
et oratio mea in sinu meo convertetur.
13 Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile.
14 Quasi proximum et quasi fratrem nostrum sic complacebam ;
quasi lugens et contristatus sic humiliabar.
14 Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.
15 Et adversum me lætati sunt, et convenerunt ;
congregata sunt super me flagella, et ignoravi.
15 The eyes of the LORD are upon the righteous, and his ears are open unto their cry.
16 Dissipati sunt, nec compuncti ;
tentaverunt me, subsannaverunt me subsannatione ;
frenduerunt super me dentibus suis.
16 The face of the LORD is against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth.
17 Domine, quando respicies ?
Restitue animam meam a malignitate eorum ;
a leonibus unicam meam.
17 The righteous cry, and the LORD heareth, and delivereth them out of all their troubles.
18 Confitebor tibi in ecclesia magna ; in populo gravi laudabo te.
18 The LORD is nigh unto them that are of a broken heart; and saveth such as be of a contrite spirit.
19 Non supergaudeant mihi qui adversantur mihi inique,
qui oderunt me gratis, et annuunt oculis.
19 Many are the afflictions of the righteous: but the LORD delivereth him out of them all.
20 Quoniam mihi quidem pacifice loquebantur ;
et in iracundia terræ loquentes, dolos cogitabant.
20 He keepeth all his bones: not one of them is broken.
21 Et dilataverunt super me os suum ;
dixerunt : Euge, euge ! viderunt oculi nostri.
21 Evil shall slay the wicked: and they that hate the righteous shall be desolate.
22 Vidisti, Domine : ne sileas ;
Domine, ne discedas a me.
22 The LORD redeemeth the soul of his servants: and none of them that trust in him shall be desolate.
23 Exsurge et intende judicio meo, Deus meus ;
et Dominus meus, in causam meam.
24 Judica me secundum justitiam tuam, Domine Deus meus,
et non supergaudeant mihi.
25 Non dicant in cordibus suis : Euge, euge, animæ nostræ ;
nec dicant : Devoravimus eum.
26 Erubescant et revereantur simul qui gratulantur malis meis ;
induantur confusione et reverentia qui magna loquuntur super me.
27 Exsultent et lætentur qui volunt justitiam meam ;
et dicant semper : Magnificetur Dominus, qui volunt pacem servi ejus.
28 Et lingua mea meditabitur justitiam tuam ;
tota die laudem tuam.