Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Psalmi 135


font
VULGATABIBLIA
1 Alleluja. Confitemini Domino, quoniam bonus,
quoniam in æternum misericordia ejus.
1 ¡Aleluya!
Alabad el nombre de Yahveh,
alabad, servidores de Yahveh,
2 Confitemini Deo deorum,
quoniam in æternum misericordia ejus.
2 que servís en la Casa de Yahveh,
en los atrios de la Casa del Dios nuestro.
3 Confitemini Domino dominorum,
quoniam in æternum misericordia ejus.
3 Alabad a Yahveh, porque es bueno Yahveh,
salmodiad a su nombre, que es amable.
4 Qui facit mirabilia magna solus,
quoniam in æternum misericordia ejus.
4 Pues Yahveh se ha elegido a Jacob,
a Israel, como su propiedad.
5 Qui fecit cælos in intellectu,
quoniam in æternum misericordia ejus.
5 Bien sé yo que es grande Yahveh,
nuestro Señor más que todos los dioses.
6 Qui firmavit terram super aquas,
quoniam in æternum misericordia ejus.
6 Todo cuanto agrada a Yahveh,
lo hace en el cielo y en la tierra,
en los mares y en todos los abismos.
7 Qui fecit luminaria magna,
quoniam in æternum misericordia ejus :
7 Levantando las nubes desde el extremo de la tierra,
para la lluvia hace él los relámpagos,
saca de sus depósitos el viento.
8 solem in potestatem diei,
quoniam in æternum misericordia ejus ;
8 El hirió a los primogénitos de Egipto,
desde el hombre al ganado;
9 lunam et stellas in potestatem noctis,
quoniam in æternum misericordia ejus.
9 mandó señales y prodigios
en medio de ti, Egipto,
contra Faraón y todos sus siervos.
10 Qui percussit Ægyptum cum primogenitis eorum,
quoniam in æternum misericordia ejus.
10 Hirió a naciones en gran número,
dio muerte a reyes poderosos,
11 Qui eduxit Israël de medio eorum,
quoniam in æternum misericordia ejus,
11 a Sijón, rey de los amorreos,
a Og, rey de Basán,
y a todos los reinos de Canaán;
12 in manu potenti et brachio excelso,
quoniam in æternum misericordia ejus.
12 y dio sus tierras en herencia,
en herencia a su pueblo Israel.
13 Qui divisit mare Rubrum in divisiones,
quoniam in æternum misericordia ejus ;
13 ¡Yahveh, tu nombre para siempre,
Yahveh, tu memoria de edad en edad!
14 et eduxit Israël per medium ejus,
quoniam in æternum misericordia ejus ;
14 Porque Yahveh a su pueblo hace justicia,
y se compadece de sus siervos.
15 et excussit Pharaonem et virtutem ejus in mari Rubro,
quoniam in æternum misericordia ejus.
15 Los ídolos de las naciones, plata y oro,
obra de manos de hombre
16 Qui traduxit populum suum per desertum,
quoniam in æternum misericordia ejus.
16 tienen boca y no hablan,
tienen ojos y no ven;
17 Qui percussit reges magnos,
quoniam in æternum misericordia ejus ;
17 tienen oídos y no oyen,
ni un soplo siquiera hay en su boca.
18 et occidit reges fortes,
quoniam in æternum misericordia ejus :
18 Como ellos serán los que los hacen,
cuantos en ellos ponen su confianza.
19 Sehon, regem Amorrhæorum,
quoniam in æternum misericordia ejus ;
19 Caza de Israel, bendecid a Yahveh,
casa de Aarón, bendecid a Yahveh,
20 et Og, regem Basan,
quoniam in æternum misericordia ejus :
20 casa de Leví, bendecid a Yahveh,
los que a Yahveh teméis, bendecid a Yahveh.
21 et dedit terram eorum hæreditatem,
quoniam in æternum misericordia ejus ;
21 ¡Bendito sea Yahveh desde Sión,
el que habita en Jerusalén!
22 hæreditatem Israël, servo suo,
quoniam in æternum misericordia ejus.
23 Quia in humilitate nostra memor fuit nostri,
quoniam in æternum misericordia ejus ;
24 et redemit nos ab inimicis nostris,
quoniam in æternum misericordia ejus.
25 Qui dat escam omni carni,
quoniam in æternum misericordia ejus.
26 Confitemini Deo cæli,
quoniam in æternum misericordia ejus.
Confitemini Domino dominorum,
quoniam in æternum misericordia ejus.