Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Giobbe 21


font
BIBBIA MARTINISMITH VAN DYKE
1 Rispose Giobbe, e disse:1 فاجاب ايوب وقال
2 Ponete mente, vi prego, alle mie parole, e cangiate di opinione.2 اسمعوا قولي سمعا وليكن هذا تعزيتكم.
3 Soffrite che parli anch' io, e di poi burlatevi, se cosi vi parrà, delle mie parole.3 احتملوني وانا اتكلم وبعد كلامي استهزئوا.
4 Forse io disputo con un uomo, onde io non abbia ragion di attristarmi?4 اما انا فهل شكواي من انسان. وان كانت فلماذا لا تضيق روحي.
5 Miratemi attentamente, e rimarrete stupefatti, e vi metterete il dita alla bocca:5 تفرسوا فيّ وتعجبوا وضعوا اليد على الفم
6 Io stesso quando vi ripenso mi atterrisco, e la mia carne è scossa dal tremito.6 عندما اتذكر ارتاع واخذت بشري رعدة.
7 Perché adunque vivono gli empj, e sono innalzati, e son possenti per le loro ricchezze?7 لماذا تحيا الاشرار ويشيخون نعم ويتجبّرون قوة.
8 Veggonsi stare attorno la loro progenie, hanno dinanzi una turba di parenti, e di nipoti.8 نسلهم قائم امامهم معهم وذريتهم في اعينهم.
9 Le loro case sono tranquille, e in pace, e non si fa ad essi sentire la verga di Dio.9 بيوتهم آمنة من الخوف وليس عليهم عصا الله.
10 Le loro vacche non sono sterili, e non abortiscono; concepiscono, e non disperdono i loro parti.10 ثورهم يلقح ولا يخطئ. بقرتهم تنتج ولا تسقط.
11 Escon fuori in truppa come pecore i loro teneri figli, e saltano, e scherzano.11 يسرحون مثل الغنم رضّعهم واطفالهم ترقص.
12 Portano timpani, e cetre, e danzano al suono degli strumenti.12 يحملون الدف والعود ويطربون بصوت المزمار.
13 Passano felici i loro giorni, e in un istante scendono nel sepolcro.13 يقضون ايامهم بالخير. في لحظة يهبطون الى الهاوية.
14 Eglino che dissero a Dio: Va lungi da noi, non vogliam saper nulla de' tuoi documenti.14 فيقولون للّه ابعد عنا. وبمعرفة طرقك لا نسرّ.
15 Chi è quest'Onnipotente, che noi dobbiamo servirlo, e che gioverebbe a noi il pregarlo?15 من هو القدير حتى نعبده وماذا ننتفع ان التمسناه
16 Ma poiché in loro potestà non sono i beni loro, sia perciò lungi da me il sistema degli empj.16 هوذا ليس في يدهم خيرهم. لتبعد عني مشورة الاشرار.
17 Quante volte poi si spegne la lucerna degli empj, e vien sopra di essi la piena, e (Dio) nell'ira sua da ad essi la loro porzione di dolori?17 كم ينطفئ سراج الاشرار ويأتي عليهم بوارهم او يقسم لهم اوجاعا في غضبه
18 Saran come paglia al soffiar del vento, e come loppa dispersa da turbine.18 او يكونون كالتبن قدام الريح وكالعاصفة التي تسرقها الزوبعة.
19 Serberà Dio a' figliuoli la pena del padre: e quando Dio renderà mercede, allora quegli imparerà.19 الله يخزن اثمه لبنيه. ليجازه نفسه فيعلم.
20 Vedrà egli co' proprj occhi il suo sterminio, e berà il furore dell'Onnipotente.20 لتنظر عيناه هلاكه ومن حمة القدير يشرب.
21 Perocché che importa a lui quel che sarà della sua casa, quando il numero de' suoi mesi sia troncato nel mezzo?21 فما هي مسرّته في بيته بعده وقد تعيّن عدد شهوره
22 Vi sarà forse chi insegni a Dio, a lui che giudica i grandi?22 أالله يعلم معرفة وهو يقضي على العالين.
23 Quegli muore robusto, e sano, e ricco, e felice;23 هذا يموت في عين كماله. كله مطمئن وساكن.
24 Le sue viscere sono coperte di grasso, e le sue ossa di midollo:24 احواضه ملآنة لبنا ومخ عظامه طريء.
25 Un altro poi muore tralle afflizioni di spirito, e privo di ogni bene.25 وذلك يموت بنفس مرة ولم يذق خيرا.
26 E con tutto ciò si giaceranno insieme nella polvere, e saran ricoperti dai vermi.26 كلاهما يضطجعان معا في التراب والدود يغشاهما
27 Certo io comprendo i vostri pensieri, e gli ingiusti giudizj vostri contro di me.27 هوذا قد علمت افكاركم والنيات التي بها تظلمونني.
28 Perocché voi dite: La casa di quel principe dov'è? E dove sono i padiglioni degli empj?28 لانكم تقولون اين بيت العاتي واين خيمة مساكن الاشرار.
29 Interrogate chicchessia de' viaggiatori, e sentirete, che in questa guisa egli pensa.29 أفلم تسالوا عابري السبيل ولم تفطنوا لدلائلهم.
30 Perocché pel giorno della vendetta è riserbato l'iniquo, e sarà condotto al dì del furore.30 انه ليوم البوار يمسك الشرير ليوم السخط يقادون.
31 Chi biasimerà in faccia a lui i suoi andamenti? E chi a lui renderà quel ch'egli ha fatto?31 من يعلن طريقه لوجهه. ومن يجازيه على ما عمل.
32 Egli sarà condotto al sepolcro, e starà immobile tralla turba de' morti.32 هو الى القبور يقاد وعلى المدفن يسهر.
33 La ghiaia del Cocito godè di averlo, ed ei tirerà dietro a se tutta la gente, e innanzi a se avrà una turba infinita.33 حلو له مدر الوادي. يزحف كل انسان وراءه وقدامه ما لا عدد له.
34 Quanto vana è adunque la consolazione che voi mi recate, mentre è dimostrato, che quel che voi dite repugna al vero?34 فكيف تعزونني باطلا واجوبتكم بقيت خيانة