Scrutatio

Domenica, 5 maggio 2024 - Beato Nunzio Sulprizio ( Letture di oggi)

Giobbe 12


font
BIBBIA RICCIOTTINOVA VULGATA
1 - Ma Giobbe rispose e disse:1 Respondens autem Iob dixit:
2 «Dunque, voi siete i soli uomini, e insiem con voi morirà la sapienza!2 “ Ergo vos estis soli homines,
et vobiscum morietur sapientia.
3 Anch'io ho cuore [intelligente] come voi, nè sono inferiore a voialtri: chi ignora infatti ciò che voi sapete?3 Et mihi est cor sicut et vobis,
nec inferior vestri sum;
quis enim haec, quae nostis, ignorat?
4 Chi è deriso, come me, dal proprio amico, invocherà Dio che l'esaudirà: poichè la semplicità del giusto sarà derisa.4 Qui deridetur ab amico suo sicut ego,
invocabit Deum, et exaudiet eum; deridetur enim iusti integritas.
5 Spregiata lampada egli è secondo i principii dei ricchi, preparata per il tempo stabilito.5 Lampas contempta apud cogitationes eorum, qui securi sunt,
parata iis, qui vacillant pede.
6 Son ben fornite le tende dei predoni: i quali audacemente provocano Dio, mentre egli ha dato ogni bene in mano loro.6 Tranquilla sunt tabernacula praedonum
et secura iis, qui provocant Deum, iis, qui Deum tenent manu sua.
7 Eppure interroga le bestie e ti ammaestreranno, gli uccelli dei cieli e te lo mostreranno:7 Nimirum interroga iumenta, et docebunt te,
et volatilia caeli, et indicabunt tibi.
8 parlane alla terra, ed essa ti risponderà, a te lo spiegheranno i pesci del mare.8 Loquere terrae, et docebit te;
et narrabunt pisces maris.
9 Chi non sa che tutte queste cosele ha fatte la mano del Signore?9 Quis ignorat in omnibus his
quod manus Domini hoc fecerit?
10 Egli nel cui potere è l'anima d'ogni vivente e lo spirito d'ogni uomo formato di carne.10 In cuius manu anima omnis viventis
et spiritus universae carnis hominis.
11 Non discerne forse l'orecchio le parole, come il palato di chi mangia [discerne] il sapore?11 Nonne auris verba diiudicat,
et palatum cibum sibi gustat?
12 Negli anziani risiede la sapienza, e nella lunga vita la prudenza.12 In senibus est sapientia,
et in longaevis prudentia.
13 In Lui è la sapienza e la fortezza, egli possiede il consiglio e l'intelligenza.13 Apud ipsum est sapientia et fortitudo;
ipse habet consilium et intellegentiam.
14 Se egli abbatte, nessuno può riedificare, se egli imprigiona un uomo, nessuno può liberare;14 Si destruxerit, nemo est, qui aedificet;
si incluserit hominem, nullus est, qui aperiat.
15 se egli trattiene le acque ogni cosa si inaridisce; se poi le invia sconvolgono la terra.15 Si continuerit aquas, arescent;
et, si emiserit eas, subvertent terram.
16 In Lui è fortezza e sapienza, egli conosce chi seduce e chi vien sedotto.16 Apud ipsum est fortitudo et sapientia;
ipse novit et decipientem et eum qui decipitur.
17 Egli conduce i consiglieri a stolto fine, e i giudici a insensatezza;17 Inducit consiliarios spoliatos
et iudices in stuporem.
18 la cintura dei re egli discioglie, e ricinge di fune i loro fianchi;18 Balteum regum dissolvit
et praecingit fune renes eorum.
19 egli rende spregevoli i sacerdoti, e i maggiorenti abbatte;19 Inducit sacerdotes spoliatos
et optimates supplantat,
20 àltera egli il labbro dei veraci, e il senno degli anziani ei toglie via;20 commutans labium veracium
et doctrinam senum auferens.
21 sparge il disprezzo sui principi, rianimando quelli ch'erano oppressi.21 Effundit despectionem super principes
et cingulum fortium relaxat.
22 Egli rivela cose recondite fuor dalle tenebre, e fa riuscire in luce l'ombra di morte.22 Qui revelat profunda de tenebris
et producit in lucem umbram mortis.
23 Egli accresce le nazioni e le distrugge, e quelle sterminate restituisce nel primiero stato.23 Qui multiplicat gentes et perdit eas
et subversas in integrum restituit.
24 Cambia il senno ai principi del popolo della terra, e li inganna menandoli inutilmente fuor di strada:24 Qui immutat cor principum populi terrae et decipit eos
et errare eos faciet per invium desertum.
25 brancolano essi nelle tenebre e non in luce, ed egli raminghi li mena come ebbri.25 Palpabunt quasi in tenebris et non in luce,
et errare eos faciet quasi ebrios.