Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Psalmi 6


font
VULGATABIBBIA RICCIOTTI
1 In finem, in carminibus. Psalmus David. Pro octava.1 - Al corifeo: su strumenti a corda. Salmo di David. Per l'ottava (?)
2 Domine, ne in furore tuo arguas me,
neque in ira tua corripias me.
2 Signore, nel tuo furore non mi castigare, nell'ira tua non mi punire!
3 Miserere mei, Domine, quoniam infirmus sum ;
sana me, Domine, quoniam conturbata sunt ossa mea.
3 Pietà di me, Signore, perché sono infermo; risanami, Signore, perché sconquassate son le mie ossa.
4 Et anima mea turbata est valde ;
sed tu, Domine, usquequo ?
4 E l'anima mia è grandemente sconvolta. Ma tu, Signore, fino a quando... ?
5 Convertere, Domine, et eripe animam meam ;
salvum me fac propter misericordiam tuam.
5 Volgiti, o Signore, e liberami, salvami per la tua misericordia.
6 Quoniam non est in morte qui memor sit tui ;
in inferno autem quis confitebitur tibi ?
6 Perché non v'è nella morte chi si ricordi di te, e negli Inferi chi ti renda lode?
7 Laboravi in gemitu meo ;
lavabo per singulas noctes lectum meum :
lacrimis meis stratum meum rigabo.
7 Sfinito io sono a cagion del mio genere; bagno [di pianto] ogni notte il mio letto, di lagrime inondo il mio giaciglio;
8 Turbatus est a furore oculus meus ;
inveteravi inter omnes inimicos meos.
8 è turbato per la passione il mio occhio, mi son fatto vecchio fra tanti miei nemici.
9 Discedite a me omnes qui operamini iniquitatem,
quoniam exaudivit Dominus vocem fletus mei.
9 Via da me, voi tutti operatori d'iniquità! Perchè ha udito il Signore la voce del mio pianto,
10 Exaudivit Dominus deprecationem meam ;
Dominus orationem meam suscepit.
10 ha udito il Signore la mia supplica, il Signore ha accolto la mia preghiera.
11 Erubescant, et conturbentur vehementer, omnes inimici mei ;
convertantur, et erubescant valde velociter.
11 Sian scornati e grandemente atterriti i miei nemici, sian volti in fuga e scornati tutt'a un tratto.