Psalmi 6
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
VULGATA | BIBBIA |
---|---|
1 In finem, in carminibus. Psalmus David. Pro octava. | 1 'Al maestro del coro. Per strumenti a corda. Sull'ottava. Salmo. Di Davide.' |
2 Domine, ne in furore tuo arguas me, neque in ira tua corripias me. | 2 Signore, non punirmi nel tuo sdegno, non castigarmi nel tuo furore. |
3 Miserere mei, Domine, quoniam infirmus sum ; sana me, Domine, quoniam conturbata sunt ossa mea. | 3 Pietà di me, Signore: vengo meno; risanami, Signore: tremano le mie ossa. |
4 Et anima mea turbata est valde ; sed tu, Domine, usquequo ? | 4 L'anima mia è tutta sconvolta, ma tu, Signore, fino a quando...? |
5 Convertere, Domine, et eripe animam meam ; salvum me fac propter misericordiam tuam. | 5 Volgiti, Signore, a liberarmi, salvami per la tua misericordia. |
6 Quoniam non est in morte qui memor sit tui ; in inferno autem quis confitebitur tibi ? | 6 Nessuno tra i morti ti ricorda. Chi negli inferi canta le tue lodi? |
7 Laboravi in gemitu meo ; lavabo per singulas noctes lectum meum : lacrimis meis stratum meum rigabo. | 7 Sono stremato dai lungi lamenti, ogni notte inondo di pianto il mio giaciglio, irroro di lacrime il mio letto. |
8 Turbatus est a furore oculus meus ; inveteravi inter omnes inimicos meos. | 8 I miei occhi si consumano nel dolore, invecchio fra tanti miei oppressori. |
9 Discedite a me omnes qui operamini iniquitatem, quoniam exaudivit Dominus vocem fletus mei. | 9 Via da me voi tutti che fate il male, il Signore ascolta la voce del mio pianto. |
10 Exaudivit Dominus deprecationem meam ; Dominus orationem meam suscepit. | 10 Il Signore ascolta la mia supplica, il Signore accoglie la mia preghiera. |
11 Erubescant, et conturbentur vehementer, omnes inimici mei ; convertantur, et erubescant valde velociter. | 11 Arrossiscano e tremino i miei nemici, confusi, indietreggino all'istante. |