Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Psalmi 59


font
VULGATABIBBIA MARTINI
1 In finem, pro his qui immutabuntur, in tituli inscriptionem ipsi David, in doctrinam,1 Per quelli, che saranno cangiati. Iscrizione da mettersi sopra una colonna: allo stesso Davidde per istruzione: quando egli messe a fuoco, e fiamma la Mesopotamia della Siria, e Sobal, e tornato Gioab vinse l'Idumea con istrage di dodici mila uomini nella valle delle saline.
Tu ci rigettasti, o Dio, e ci distruggesti: ti sdegnasti, e avesti misericordia di noi.
2 cum succendit Mesopotamiam Syriæ et Sobal, et convertit Joab, et percussit Idumæam in valle Salinarum duodecim millia.2 Scuotesti la terra, e là spaccasti: sana le piaghe di lei, perocché ella è scommossa.
3 Deus, repulisti nos, et destruxisti nos ;
iratus es, et misertus es nobis.
3 Dure cose facesti provare al tuo popolo: ci abbeverasti con vino di amarezza.
4 Commovisti terram, et conturbasti eam ;
sana contritiones ejus, quia commota est.
4 Tu che desti a color, che ti temevano un segno, perché dalla faccia dell'arco fuggissero;
5 Ostendisti populo tuo dura ;
potasti nos vino compunctionis.
5 Affinchè fosser liberati i tuoi diletti; salvami colla tua destra, ed esaudiscimi.
6 Dedisti metuentibus te significationem,
ut fugiant a facie arcus ;
ut liberentur dilecti tui.
6 Ha parlato Dio pel suo Santo: mi consoleró, e spartirò la Samaria, e misurerò la valle dei tabernacoli.
7 Salvum fac dextera tua, et exaudi me.
7 Mio è Galaad, e mio è Manasse, ed Efraim fortezza della mia testa.
8 Deus locutus est in sancto suo :
lætabor, et partibor Sichimam ;
et convallem tabernaculorum metibor.
8 Giuda mio re: Moab vaso di mia speranza. Col mio piede calcherò l'Idumea: gli stranieri a me saran soggetti.
9 Meus est Galaad, et meus est Manasses ;
et Ephraim fortitudo capitis mei.
Juda rex meus ;
9 Chi mi condurrà nella città munita? Chi mi condurrà fino nell'Idumea?
10 Moab olla spei meæ.
In Idumæam extendam calceamentum meum :
mihi alienigenæ subditi sunt.
10 Chi, se non tu, o Dio, il quale ci rigettasti? e non verrai tu, o Dio, co' nostri eserciti?
11 Quis deducet me in civitatem munitam ?
quis deducet me usque in Idumæam ?
11 Aiutaci tu nella tribolazione; perocché in vano si aspetta salute dall'uomo.
12 nonne tu, Deus, qui repulisti nos ?
et non egredieris, Deus, in virtutibus nostris ?
12 Con Dio farem cose grandi; ed egli annichilerà coloro, che ci affliggono.
13 Da nobis auxilium de tribulatione,
quia vana salus hominis.
14 In Deo faciemus virtutem ;
et ipse ad nihilum deducet tribulantes nos.