Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Psalmi 106


font
VULGATADIODATI
1 Alleluja. Confitemini Domino, quoniam bonus,
quoniam in sæculum misericordia ejus.
1 ALLELUIA. Celebrate il Signore; perciocchè egli è buono; Perciocchè la sua benignità è in eterno.
2 Dicant qui redempti sunt a Domino,
quos redemit de manu inimici,
et de regionibus congregavit eos,
2 Chi potrà raccontar le potenze del Signore? Chi potrà pubblicar tutta la sua lode?
3 a solis ortu, et occasu, ab aquilone, et mari.
3 Beati coloro che osservano la dirittura, Che fanno ciò ch’è giusto in ogni tempo.
4 Erraverunt in solitudine, in inaquoso ;
viam civitatis habitaculi non invenerunt.
4 Ricordati di me, o Signore, Secondo la tua benevolenza verso il tuo popolo; Visitami colla tua salute;
5 Esurientes et sitientes,
anima eorum in ipsis defecit.
5 Acciocchè io vegga il bene de’ tuoi eletti, E mi rallegri dell’allegrezza della tua gente, E mi glorii colla tua eredità
6 Et clamaverunt ad Dominum cum tribularentur,
et de necessitatibus eorum eripuit eos ;
6 Noi, e i nostri padri, abbiam peccato, Abbiamo operato iniquamente ed empiamente.
7 et deduxit eos in viam rectam,
ut irent in civitatem habitationis.
7 I nostri padri in Egitto non considerarono le tue maraviglie, Non si ricordarono della grandezza delle tue benignità; E si ribellarono presso al mare, nel Mar rosso.
8 Confiteantur Domino misericordiæ ejus,
et mirabilia ejus filiis hominum.
8 Ma pure il Signore li salvò per l’amor del suo Nome, Per far nota la sua potenza;
9 Quia satiavit animam inanem,
et animam esurientem satiavit bonis.
9 E sgridò il Mar rosso, ed esso si seccò; E li fece camminar per gli abissi, come per un deserto.
10 Sedentes in tenebris et umbra mortis ;
vinctos in mendicitate et ferro.
10 E li salvò di man di coloro che li odiavano, E li riscosse di man del nemico.
11 Quia exacerbaverunt eloquia Dei,
et consilium Altissimi irritaverunt.
11 E le acque copersero i lor nemici; E non ne scampò pure uno
12 Et humiliatum est in laboribus cor eorum ;
infirmati sunt, nec fuit qui adjuvaret.
12 Allora credettero alle sue parole; Cantarono la sua lode
13 Et clamaverunt ad Dominum cum tribularentur ;
et de necessitatibus eorum liberavit eos.
13 Ma presto dimenticarono le sue opere; Non aspettarono il suo consiglio;
14 Et eduxit eos de tenebris et umbra mortis,
et vincula eorum dirupit.
14 E si accessero di cupidigia nel deserto; E tentarono Iddio nella solitudine.
15 Confiteantur Domino misericordiæ ejus,
et mirabilia ejus filiis hominum.
15 Ed egli diede loro ciò che chiedevano; Ma mandò la magrezza nelle lor persone.
16 Quia contrivit portas æreas,
et vectes ferreos confregit.
16 Oltre a ciò furono mossi d’invidia contro a Mosè, nel campo; E contro ad Aaronne, il Santo del Signore.
17 Suscepit eos de via iniquitatis eorum ;
propter injustitias enim suas humiliati sunt.
17 La terra si aperse, e tranghiottì Datan, E coperse il seguito di Abiram.
18 Omnem escam abominata est anima eorum,
et appropinquaverunt usque ad portas mortis.
18 E il fuoco arse la lor raunanza; La fiamma divampò gli empi.
19 Et clamaverunt ad Dominum cum tribularentur,
et de necessitatibus eorum liberavit eos.
19 Fecero un vitello in Horeb, E adorarono una statua di getto;
20 Misit verbum suum, et sanavit eos,
et eripuit eos de interitionibus eorum.
20 E mutarono la lor gloria In una somiglianza di bue che mangia l’erba.
21 Confiteantur Domino misericordiæ ejus,
et mirabilia ejus filiis hominum.
21 Dimenticarono Iddio, lor Salvatore, Il quale aveva fatte cose grandi in Egitto;
22 Et sacrificent sacrificium laudis,
et annuntient opera ejus in exsultatione.
22 Cose maravigliose nel paese di Cam, Tremende al Mar rosso.
23 Qui descendunt mare in navibus,
facientes operationem in aquis multis :
23 Onde egli disse di sterminarli; Se non che Mosè, suo eletto, si presentò alla rottura davanti a lui, Per istornar l’ira sua che non distruggesse.
24 ipsi viderunt opera Domini,
et mirabilia ejus in profundo.
24 Disdegnarono ancora il paese desiderabile; Non credettero alla sua parola.
25 Dixit, et stetit spiritus procellæ,
et exaltati sunt fluctus ejus.
25 E mormorarono ne’ lor tabernacoli; Non attesero alla voce del Signore.
26 Ascendunt usque ad cælos, et descendunt usque ad abyssos ;
anima eorum in malis tabescebat.
26 Onde egli alzò loro la mano, Che li farebbe cader nel deserto;
27 Turbati sunt, et moti sunt sicut ebrius,
et omnis sapientia eorum devorata est.
27 E che farebbe cader la lor progenie fra le genti, E che li dispergerebbe per li paesi.
28 Et clamaverunt ad Dominum cum tribularentur ;
et de necessitatibus eorum eduxit eos.
28 Oltre a ciò si congiunsero con Baal-peor, E mangiarono de’ sacrificii de’ morti;
29 Et statuit procellam ejus in auram,
et siluerunt fluctus ejus.
29 E dispettarono Iddio co’ lor fatti, Onde la piaga si avventò a loro.
30 Et lætati sunt quia siluerunt ;
et deduxit eos in portum voluntatis eorum.
30 Ma Finees si fece avanti, e fece giudicio; E la piaga fu arrestata.
31 Confiteantur Domino misericordiæ ejus,
et mirabilia ejus filiis hominum.
31 E ciò gli fu reputato per giustizia, Per ogni età, in perpetuo.
32 Et exaltent eum in ecclesia plebis,
et in cathedra seniorum laudent eum.
32 Provocarono ancora il Signore ad ira presso alla acque di Meriba, Ed avvenne del male a Mosè per loro.
33 Posuit flumina in desertum,
et exitus aquarum in sitim ;
33 Perciocchè inasprirono il suo spirito; Onde egli parlò disavvedutamente colle sue labbra
34 terram fructiferam in salsuginem,
a malitia inhabitantium in ea.
34 Essi non distrussero i popoli, Che il Signore aveva lor detto;
35 Posuit desertum in stagna aquarum,
et terram sine aqua in exitus aquarum.
35 Anzi si mescolarono fra le genti, Ed impararono le loro opere;
36 Et collocavit illic esurientes,
et constituerunt civitatem habitationis :
36 E servirono a’ loro idoli, E quelli furono loro per laccio;
37 et seminaverunt agros et plantaverunt vineas,
et fecerunt fructum nativitatis.
37 E sacrificarono i lor figluioli. E le lor figliuole a’ demoni;
38 Et benedixit eis, et multiplicati sunt nimis ;
et jumenta eorum non minoravit.
38 E sparsero il sangue innocente, Il sangue de’ lor figliuoli e delle lor figliuole, I quali sacrificarono agl’idoli di Canaan; E il paese fu contaminato di sangue.
39 Et pauci facti sunt et vexati sunt,
a tribulatione malorum et dolore.
39 Ed essi si contaminarono per le loro opere, E fornicarono per li lor fatti.
40 Effusa est contemptio super principes :
et errare fecit eos in invio, et non in via.
40 Onde l’ira del Signore si accese contro al suo popolo, Ed egli abbominò la sua eredità;
41 Et adjuvit pauperem de inopia,
et posuit sicut oves familias.
41 E li diede in man delle genti; E quelli che li odiavano signoreggiarono sopra loro.
42 Videbunt recti, et lætabuntur ;
et omnis iniquitas oppilabit os suum.
42 E i lor nemici li oppressarono; Ed essi furono abbassati sotto alla lor mano.
43 Quis sapiens, et custodiet hæc,
et intelliget misericordias Domini ?
43 Egli li riscosse molte volte; Ma essi lo dispettarono co’ lor consigli, Onde furono abbattuti per la loro iniquità.
44 E pure egli ha riguardato, quando sono stati in distretta; Quando ha udito il lor grido;
45 E si è ricordato inverso loro del suo patto, E si è pentito, secondo la grandezza delle sue benignità.
46 Ed ha renduti loro pietosi Tutti quelli che li avevano menati in cattività.
47 Salvaci, o Signore Iddio nostro, E raccoglici d’infra le genti; Acciocchè celebriamo il Nome della tua santità, E ci gloriamo nella tua lode.
48 Benedetto sia il Signore Iddio d’Israele di secolo in secolo. Or dica tutto il popolo: Amen. Alleluia