Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Psalmi 48


font
VULGATAGREEK BIBLE
1 In finem, filiis Core. Psalmus.1 Ωιδη Ψαλμου δια τους υιους Κορε.>> Μεγας ο Κυριος και αινετος σφοδρα εν τη πολει του Θεου ημων, τω ορει της αγιοτητος αυτου.
2 Audite hæc, omnes gentes ;
auribus percipite, omnes qui habitatis orbem :
2 Ωραιον την θεσιν, χαρα πασης της γης, ειναι το ορος Σιων, προς τα πλαγια του βορρα? η πολις του Βασιλεως του μεγαλου?
3 quique terrigenæ et filii hominum,
simul in unum dives et pauper.
3 ο Θεος εν τοις παλατιοις αυτης γνωριζεται ως προπυργιον.
4 Os meum loquetur sapientiam,
et meditatio cordis mei prudentiam.
4 Διοτι, ιδου, οι βασιλεις συνηχθησαν? διηλθον ομου.
5 Inclinabo in parabolam aurem meam ;
aperiam in psalterio propositionem meam.
5 Αυτοι, ως ειδον, εθαυμασαν? εταραχθησαν και μετα σπουδης εφυγον.
6 Cur timebo in die mala ?
iniquitas calcanei mei circumdabit me.
6 Τρομος συνελαβεν αυτους εκει? πονοι ως τικτουσης.
7 Qui confidunt in virtute sua,
et in multitudine divitiarum suarum, gloriantur.
7 Δι' ανεμου ανατολικου συντριβεις τα πλοια της Θαρσεις.
8 Frater non redimit, redimet homo :
non dabit Deo placationem suam,
8 Καθως ηκουσαμεν, ουτω και ειδομεν εν τη πολει του Κυριου των δυναμεων, εν τη πολει του Θεου ημων? ο Θεος θελει θεμελιωσει αυτην εις τον αιωνα. Διαψαλμα.
9 et pretium redemptionis animæ suæ.
Et laborabit in æternum ;
9 Μελετωμεν, Θεε, το ελεος σου εν μεσω του ναου σου.
10 et vivet adhuc in finem.
10 Κατα το ονομα σου, Θεε, ουτω και η αινεσις σου ειναι εως των περατων της γης? η δεξια σου ειναι πληρης δικαιοσυνης.
11 Non videbit interitum,
cum viderit sapientes morientes :
simul insipiens et stultus peribunt.
Et relinquent alienis divitias suas,
11 Ας ευφραινεται το ορος Σιων, ας αγαλλωνται αι θυγατερες του Ιουδα δια τας κρισεις σου.
12 et sepulchra eorum domus illorum in æternum ;
tabernacula eorum in progenie et progenie :
vocaverunt nomina sua in terris suis.
12 Κυκλωσατε την Σιων και περιελθετε αυτην? αριθμησατε τους πυργους αυτης.
13 Et homo, cum in honore esset, non intellexit.
Comparatus est jumentis insipientibus,
et similis factus est illis.
13 Θεσατε την προσοχην σας εις τα περιτειχισματα αυτης? περιεργασθητε τα παλατια αυτης? δια να διηγησθε εις γενεαν μεταγενεστεραν?
14 Hæc via illorum scandalum ipsis ;
et postea in ore suo complacebunt.
14 Διοτι ουτος ο Θεος ειναι ο Θεος ημων εις τον αιωνα του αιωνος? αυτος θελει οδηγει ημας μεχρι θανατου.
15 Sicut oves in inferno positi sunt :
mors depascet eos.
Et dominabuntur eorum justi in matutino ;
et auxilium eorum veterascet in inferno a gloria eorum.
16 Verumtamen Deus redimet animam meam de manu inferi,
cum acceperit me.
17 Ne timueris cum dives factus fuerit homo,
et cum multiplicata fuerit gloria domus ejus :
18 quoniam, cum interierit, non sumet omnia,
neque descendet cum eo gloria ejus.
19 Quia anima ejus in vita ipsius benedicetur ;
confitebitur tibi cum benefeceris ei.
20 Introibit usque in progenies patrum suorum ;
et usque in æternum non videbit lumen.
21 Homo, cum in honore esset, non intellexit.
Comparatus est jumentis insipientibus,
et similis factus est illis.