Psalmi 33
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
VULGATA | LA SACRA BIBBIA |
---|---|
1 Davidi, cum immutavit vultum suum coram Achimelech, et dimisit eum, et abiit. | 1 Giubilate nel Signore, o giusti; ai retti s'addice la lode. |
2 Benedicam Dominum in omni tempore ; semper laus ejus in ore meo. | 2 Celebrate il Signore con la cetra, con l'arpa a dieci corde a lui inneggiate. |
3 In Domino laudabitur anima mea : audiant mansueti, et lætentur. | 3 Cantate a lui un cantico nuovo, salmodiate con arte in giubilo festoso. |
4 Magnificate Dominum mecum, et exaltemus nomen ejus in idipsum. | 4 Poiché retta è la parola del Signore e fedeltà ogni sua opera. |
5 Exquisivi Dominum, et exaudivit me ; et ex omnibus tribulationibus meis eripuit me. | 5 Egli ama la giustizia e l'equità; della misericordia del Signore è piena la terra. |
6 Accedite ad eum, et illuminamini ; et facies vestræ non confundentur. | 6 Con la parola del Signore furon fatti i cieli e col soffio della sua bocca tutto il loro ornamento. |
7 Iste pauper clamavit, et Dominus exaudivit eum, et de omnibus tribulationibus ejus salvavit eum. | 7 Egli riunì come in un otre le acque del mare, in serbatoi collocò gli abissi. |
8 Immittet angelus Domini in circuitu timentium eum, et eripiet eos. | 8 Tema il Signore tutta la terra, lo riveriscano tutti gli abitanti del mondo; |
9 Gustate et videte quoniam suavis est Dominus ; beatus vir qui sperat in eo. | 9 poiché egli parlò e fu fatto, egli comandò ed esso fu creato. |
10 Timete Dominum, omnes sancti ejus, quoniam non est inopia timentibus eum. | 10 Sventa il Signore il piano dei popoli, rende vani i propositi delle nazioni. |
11 Divites eguerunt, et esurierunt ; inquirentes autem Dominum non minuentur omni bono. | 11 Il piano del Signore sussiste per sempre, il proposito del suo cuore di generazione in generazione. |
12 Venite, filii ; audite me : timorem Domini docebo vos. | 12 Beata la nazione il cui Dio è il Signore, il popolo ch'egli s'è scelto per eredità. |
13 Quis est homo qui vult vitam ; diligit dies videre bonos ? | 13 Il Signore guarda dal cielo, osserva tutti i figli dell'uomo. |
14 Prohibe linguam tuam a malo, et labia tua ne loquantur dolum. | 14 Dal luogo della sua dimora guarda su tutti gli abitanti della terra. |
15 Diverte a malo, et fac bonum ; inquire pacem, et persequere eam. | 15 Ad uno ad uno plasmò il loro cuore, egli scruta tutte le loro azioni. |
16 Oculi Domini super justos, et aures ejus in preces eorum. | 16 Nessun re può salvarsi con la moltitudine dei suoi soldati; nessun prode trova scampo nell'abbondanza del suo vigore. |
17 Vultus autem Domini super facientes mala, ut perdat de terra memoriam eorum. | 17 Impotente è il cavallo a portar salvezza e scampo non può portare con l'abbondanza della sua forza. |
18 Clamaverunt justi, et Dominus exaudivit eos ; et ex omnibus tribulationibus eorum liberavit eos. | 18 Ecco, l'occhio del Signore è sopra quelli che lo temono, su quelli che sperano nella sua misericordia, |
19 Juxta est Dominus iis qui tribulato sunt corde, et humiles spiritu salvabit. | 19 per liberare dalla morte le loro anime, per farli sopravvivere in tempo di fame. |
20 Multæ tribulationes justorum ; et de omnibus his liberabit eos Dominus. | 20 Verso il Signore anela l'anima nostra: egli è nostro aiuto e nostro scudo. |
21 Custodit Dominus omnia ossa eorum : unum ex his non conteretur. | 21 Sì, in lui gioisce il nostro cuore; sì, noi confidiamo nel santo suo nome. |
22 Mors peccatorum pessima ; et qui oderunt justum delinquent. | 22 Sia su di noi, o Signore, la tua misericordia, poiché in te abbiamo posto la nostra fiducia. |
23 Redimet Dominus animas servorum suorum, et non delinquent omnes qui sperant in eo. |