Psalmi 33
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
VULGATA | KÁLDI-NEOVULGÁTA |
---|---|
1 Davidi, cum immutavit vultum suum coram Achimelech, et dimisit eum, et abiit. | 1 Örvendezzetek igazak, az Úrban, igaz emberekhez illik a dicséret! |
2 Benedicam Dominum in omni tempore ; semper laus ejus in ore meo. | 2 Áldjátok az Urat lanttal, zengjetek neki dalt tízhúrú hárfával! |
3 In Domino laudabitur anima mea : audiant mansueti, et lætentur. | 3 Daloljatok neki új éneket, ujjongó szóval ügyesen zsoltárt énekeljetek neki! |
4 Magnificate Dominum mecum, et exaltemus nomen ejus in idipsum. | 4 Mert igaz az Úr igéje, és minden tette hűséggel teli. |
5 Exquisivi Dominum, et exaudivit me ; et ex omnibus tribulationibus meis eripuit me. | 5 Az igazságot és a törvényt szereti; Az Úr irgalma betölti a földet. |
6 Accedite ad eum, et illuminamini ; et facies vestræ non confundentur. | 6 Az Úr szava alkotta az egeket, szájának lehelete minden seregüket. |
7 Iste pauper clamavit, et Dominus exaudivit eum, et de omnibus tribulationibus ejus salvavit eum. | 7 A tenger vizeit mintegy tömlőbe gyűjtötte, az örvényeket tárházakba helyezte. |
8 Immittet angelus Domini in circuitu timentium eum, et eripiet eos. | 8 Félje az Urat az egész föld, remegjen előtte a földkerekség minden lakója! |
9 Gustate et videte quoniam suavis est Dominus ; beatus vir qui sperat in eo. | 9 Mert ő szólt, és meglettek, parancsolt, és létrejöttek. |
10 Timete Dominum, omnes sancti ejus, quoniam non est inopia timentibus eum. | 10 Felforgatja az Úr a nemzetek szándékait, elveti a népek gondolatait. |
11 Divites eguerunt, et esurierunt ; inquirentes autem Dominum non minuentur omni bono. | 11 De megmarad az Úr terve mindörökre, szíve szándéka nemzedékről nemzedékre. |
12 Venite, filii ; audite me : timorem Domini docebo vos. | 12 Boldog az a nemzet, amelynek Istene az Úr, az a nép, amelyet tulajdonául kiválasztott! |
13 Quis est homo qui vult vitam ; diligit dies videre bonos ? | 13 Letekint az Úr az égből, mind látja az emberek fiait. |
14 Prohibe linguam tuam a malo, et labia tua ne loquantur dolum. | 14 Hajlékából nézi a föld megannyi lakóját. |
15 Diverte a malo, et fac bonum ; inquire pacem, et persequere eam. | 15 Egytől-egyig ő alkotta szívüket, ismeri minden tettüket. |
16 Oculi Domini super justos, et aures ejus in preces eorum. | 16 Nem szabadítja meg a királyt a nagy sereg, s a hőst nem menti meg nagy ereje. |
17 Vultus autem Domini super facientes mala, ut perdat de terra memoriam eorum. | 17 Nem nyújt neki a ló biztos segítséget, nem szabadítja meg hatalmas ereje. |
18 Clamaverunt justi, et Dominus exaudivit eos ; et ex omnibus tribulationibus eorum liberavit eos. | 18 De íme, nézi az Úr szeme azokat, akik félik őt, akik remélik irgalmát, |
19 Juxta est Dominus iis qui tribulato sunt corde, et humiles spiritu salvabit. | 19 és megmenti a haláltól lelküket, s éhínség idején is táplálja őket. |
20 Multæ tribulationes justorum ; et de omnibus his liberabit eos Dominus. | 20 Lelkünket az Úr hordozza, ő segít meg s oltalmaz minket. |
21 Custodit Dominus omnia ossa eorum : unum ex his non conteretur. | 21 Valóban, benne örvend a szívünk, és szent nevében reménykedünk. |
22 Mors peccatorum pessima ; et qui oderunt justum delinquent. | 22 Legyen, Uram, irgalmad rajtunk, amint benned bizakodunk! |
23 Redimet Dominus animas servorum suorum, et non delinquent omnes qui sperant in eo. |