Psalmi 33
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
VULGATA | EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS |
---|---|
1 Davidi, cum immutavit vultum suum coram Achimelech, et dimisit eum, et abiit. | 1 Aclamen, justos, al Señor; es propio de los buenos alabarlo. |
2 Benedicam Dominum in omni tempore ; semper laus ejus in ore meo. | 2 Alaben al Señor con la cítara, toquen en su honor el arpa de diez cuerdas; |
3 In Domino laudabitur anima mea : audiant mansueti, et lætentur. | 3 entonen para él un canto nuevo, toquen con arte, profiriendo aclamaciones. |
4 Magnificate Dominum mecum, et exaltemus nomen ejus in idipsum. | 4 Porque la palabra del Señor es recta y él obra siempre con lealtad; |
5 Exquisivi Dominum, et exaudivit me ; et ex omnibus tribulationibus meis eripuit me. | 5 él ama la justicia y el derecho, y la tierra está llena de su amor. |
6 Accedite ad eum, et illuminamini ; et facies vestræ non confundentur. | 6 La palabra del Señor hizo el cielo, y el aliento de su boca, los ejércitos celestiales; |
7 Iste pauper clamavit, et Dominus exaudivit eum, et de omnibus tribulationibus ejus salvavit eum. | 7 él encierra en un cántaro las aguas del mar y pone en un depósito las olas del océano. |
8 Immittet angelus Domini in circuitu timentium eum, et eripiet eos. | 8 Que toda la tierra tema al Señor, y tiemblen ante él los habitantes del mundo; |
9 Gustate et videte quoniam suavis est Dominus ; beatus vir qui sperat in eo. | 9 porque él lo dijo, y el mundo existió, él dio una orden, y todo subsiste. |
10 Timete Dominum, omnes sancti ejus, quoniam non est inopia timentibus eum. | 10 El Señor frustra el designio de las naciones y deshace los planes de los pueblos, |
11 Divites eguerunt, et esurierunt ; inquirentes autem Dominum non minuentur omni bono. | 11 pero el designio del Señor permanece para siempre, y sus planes, a lo largo de las generaciones. |
12 Venite, filii ; audite me : timorem Domini docebo vos. | 12 ¡Feliz la nación cuyo Dios es el Señor, el pueblo que él se eligió como herencia! |
13 Quis est homo qui vult vitam ; diligit dies videre bonos ? | 13 El Señor observa desde el cielo y contempla a todos los hombres; |
14 Prohibe linguam tuam a malo, et labia tua ne loquantur dolum. | 14 él mira desde su trono a todos los habitantes de la tierra; |
15 Diverte a malo, et fac bonum ; inquire pacem, et persequere eam. | 15 modela el corazón de cada uno y conoce a fondo todas sus acciones. |
16 Oculi Domini super justos, et aures ejus in preces eorum. | 16 El rey no vence por su mucha fuerza ni se libra el guerrero por su gran vigor; |
17 Vultus autem Domini super facientes mala, ut perdat de terra memoriam eorum. | 17 de nada sirven los caballos para la victoria: a pesar de su fuerza no pueden salvar. |
18 Clamaverunt justi, et Dominus exaudivit eos ; et ex omnibus tribulationibus eorum liberavit eos. | 18 Los ojos del Señor están fijos sobre sus fieles, sobre los que esperan en su misericordia, |
19 Juxta est Dominus iis qui tribulato sunt corde, et humiles spiritu salvabit. | 19 para librar sus vidas de la muerte y sustentarlos en el tiempo de indigencia. |
20 Multæ tribulationes justorum ; et de omnibus his liberabit eos Dominus. | 20 Nuestra alma espera en el Señor; él es nuestra ayuda y nuestro escudo. |
21 Custodit Dominus omnia ossa eorum : unum ex his non conteretur. | 21 Nuestro corazón se regocija en él: nosotros confiamos en su santo Nombre. |
22 Mors peccatorum pessima ; et qui oderunt justum delinquent. | 22 Señor, que tu amor descienda sobre nosotros, conforme a la esperanza que tenemos en ti. |
23 Redimet Dominus animas servorum suorum, et non delinquent omnes qui sperant in eo. |