Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Psalmi 103


font
VULGATANEW JERUSALEM
1 Ipsi David. Benedic, anima mea, Domino :
Domine Deus meus, magnificatus es vehementer.
Confessionem et decorem induisti,
1 [Of David] Bless Yahweh, my soul, from the depths of my being, his holy name;
2 amictus lumine sicut vestimento.
Extendens cælum sicut pellem,
2 bless Yahweh, my soul, never forget al his acts of kindness.
3 qui tegis aquis superiora ejus :
qui ponis nubem ascensum tuum ;
qui ambulas super pennas ventorum :
3 He forgives al your offences, cures al your diseases,
4 qui facis angelos tuos spiritus,
et ministros tuos ignem urentem.
4 he redeems your life from the abyss, crowns you with faithful love and tenderness;
5 Qui fundasti terram super stabilitatem suam :
non inclinabitur in sæculum sæculi.
5 he contents you with good things al your life, renews your youth like an eagle's.
6 Abyssus sicut vestimentum amictus ejus ;
super montes stabunt aquæ.
6 Yahweh acts with uprightness, with justice to all who are oppressed;
7 Ab increpatione tua fugient ;
a voce tonitrui tui formidabunt.
7 he revealed to Moses his ways, his great deeds to the children of Israel.
8 Ascendunt montes, et descendunt campi,
in locum quem fundasti eis.
8 Yahweh is tenderness and pity, slow to anger and rich in faithful love;
9 Terminum posuisti quem non transgredientur,
neque convertentur operire terram.
9 his indignation does not last for ever, nor his resentment remain for al time;
10 Qui emittis fontes in convallibus ;
inter medium montium pertransibunt aquæ.
10 he does not treat us as our sins deserve, nor repay us as befits our offences.
11 Potabunt omnes bestiæ agri ;
expectabunt onagri in siti sua.
11 As the height of heaven above earth, so strong is his faithful love for those who fear him.
12 Super ea volucres cæli habitabunt ;
de medio petrarum dabunt voces.
12 As the distance of east from west, so far from us does he put our faults.
13 Rigans montes de superioribus suis ;
de fructu operum tuorum satiabitur terra :
13 As tenderly as a father treats his children, so Yahweh treats those who fear him;
14 producens f?num jumentis,
et herbam servituti hominum,
ut educas panem de terra,
14 he knows of what we are made, he remembers that we are dust.
15 et vinum lætificet cor hominis :
ut exhilaret faciem in oleo,
et panis cor hominis confirmet.
15 As for a human person -- his days are like grass, he blooms like the wild flowers;
16 Saturabuntur ligna campi,
et cedri Libani quas plantavit :
16 as soon as the wind blows he is gone, never to be seen there again.
17 illic passeres nidificabunt :
herodii domus dux est eorum.
17 But Yahweh's faithful love for those who fear him is from eternity and for ever; and his saving justiceto their children's children;
18 Montes excelsi cervis ;
petra refugium herinaciis.
18 as long as they keep his covenant, and careful y obey his precepts.
19 Fecit lunam in tempora ;
sol cognovit occasum suum.
19 Yahweh has fixed his throne in heaven, his sovereign power rules over all.
20 Posuisti tenebras, et facta est nox ;
in ipsa pertransibunt omnes bestiæ silvæ :
20 Bless Yahweh, al his angels, mighty warriors who fulfil his commands, attentive to the sound of hiswords.
21 catuli leonum rugientes ut rapiant,
et quærant a Deo escam sibi.
21 Bless Yahweh, al his armies, servants who fulfil his wishes.
22 Ortus est sol, et congregati sunt,
et in cubilibus suis collocabuntur.
22 Bless Yahweh, al his works, in every place where he rules. Bless Yahweh, my soul.
23 Exibit homo ad opus suum,
et ad operationem suam usque ad vesperum.
24 Quam magnificata sunt opera tua, Domine !
omnia in sapientia fecisti ;
impleta est terra possessione tua.
25 Hoc mare magnum et spatiosum manibus ;
illic reptilia quorum non est numerus :
animalia pusilla cum magnis.
26 Illic naves pertransibunt ;
draco iste quem formasti ad illudendum ei.
27 Omnia a te expectant
ut des illis escam in tempore.
28 Dante te illis, colligent ;
aperiente te manum tuam, omnia implebuntur bonitate.
29 Avertente autem te faciem, turbabuntur ;
auferes spiritum eorum, et deficient,
et in pulverem suum revertentur.
30 Emittes spiritum tuum, et creabuntur,
et renovabis faciem terræ.
31 Sit gloria Domini in sæculum ;
lætabitur Dominus in operibus suis.
32 Qui respicit terram, et facit eam tremere ;
qui tangit montes, et fumigant.
33 Cantabo Domino in vita mea ;
psallam Deo meo quamdiu sum.
34 Jucundum sit ei eloquium meum ;
ego vero delectabor in Domino.
35 Deficiant peccatores a terra,
et iniqui, ita ut non sint.
Benedic, anima mea, Domino.