Psalmi 38
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
VULGATA | BIBLIA |
---|---|
1 In finem, ipsi Idithun. Canticum David. | 1 Salmo De David. En memoria. |
2 Dixi : Custodiam vias meas : ut non delinquam in lingua mea. Posui ori meo custodiam, cum consisteret peccator adversum me. | 2 Yahveh, no me corrijas en tu enojo, en tu furor no me castigues. |
3 Obmutui, et humiliatus sum, et silui a bonis ; et dolor meus renovatus est. | 3 Pues en mí se han clavado tus saetas, ha caído tu mano sobre mí; |
4 Concaluit cor meum intra me ; et in meditatione mea exardescet ignis. | 4 nada intacto en mi carne por tu enojo, nada sano en mis huesos debido a mi pecado. |
5 Locutus sum in lingua mea : Notum fac mihi, Domine, finem meum, et numerum dierum meorum quis est, ut sciam quid desit mihi. | 5 Mis culpas sobrepasan mi cabeza, como un peso harto grave para mí; |
6 Ecce mensurabiles posuisti dies meos, et substantia mea tamquam nihilum ante te. Verumtamen universa vanitas, omnis homo vivens. | 6 mis llagas son hedor y putridez, debido a mi locura; |
7 Verumtamen in imagine pertransit homo ; sed et frustra conturbatur : thesaurizat, et ignorat cui congregabit ea. | 7 encorvado, abatido totalmente, sombrío ando todo el día. |
8 Et nunc quæ est exspectatio mea : nonne Dominus ? et substantia mea apud te est. | 8 Están mis lomos túmidos de fiebre, nada hay sano ya en mi carne; |
9 Ab omnibus iniquitatibus meis erue me : opprobrium insipienti dedisti me. | 9 entumecido, molido totalmente, me hace rugir la convulsión del corazón. |
10 Obmutui, et non aperui os meum, quoniam tu fecisti ; | 10 Señor, todo mi anhelo ante tus ojos, mi gemido no se te oculta a ti. |
11 amove a me plagas tuas. | 11 Me traquetea el corazón, las fuerzas me abandonan, y la luz misma de mis ojos me falta. |
12 A fortitudine manus tuæ ego defeci in increpationibus : propter iniquitatem corripuisti hominem. Et tabescere fecisti sicut araneam animam ejus : verumtamen vane conturbatur omnis homo. | 12 Mis amigos y compañeros se partan de mi llaga, mis allegados a distancia se quedan; |
13 Exaudi orationem meam, Domine, et deprecationem meam ; auribus percipe lacrimas meas. Ne sileas, quoniam advena ego sum apud te, et peregrinus sicut omnes patres mei. | 13 y tienden lazos los que buscan mi alma, los que traman mi mal hablan de ruina, y todo el día andan urdiendo fraudes. |
14 Remitte mihi, ut refrigerer priusquam abeam et amplius non ero. | 14 Mas yo como un sordo soy, no oigo, como un mudo que no abre la boca; |
15 sí, soy como un hombre que no oye, ni tiene réplica en sus labios. | |
16 Que en ti, Yahveh, yo espero, tú reponderás, Señor, Dios mío. | |
17 He dicho: «! No se rían de mí, no me dominen cuando mi pie resbale!». | |
18 Y ahora ya estoy a punto de caída, mi tormento sin cesar está ante mí. | |
19 Sí, mi culpa confieso, acongojado estoy por mi pecado. | |
20 Aumentan mis enemigos sin razón, muchos son los que sin causa me odian, | |
21 los que me devuelven mal por bien y me acusan cuando yo el bien busco. | |
22 ¡No me abandones, tú, Yahveh, Dios mío, no estés lejos de mí! | |
23 Date prisa a auxiliarme, oh Señor, mi salvación! |