Psalmi 32
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
VULGATA | LA SACRA BIBBIA |
---|---|
1 Psalmus David. Exsultate, justi, in Domino ; rectos decet collaudatio. | 1 Di Davide. Maskil. Beato colui al quale è stato perdonato l'errore, è stato coperto il peccato. |
2 Confitemini Domino in cithara ; in psalterio decem chordarum psallite illi. | 2 Beato l'uomo a cui il Signore non imputa la colpa e inganno non c'è nel suo spirito. |
3 Cantate ei canticum novum ; bene psallite ei in vociferatione. | 3 Sì, ero diventato arido come coccio, s'erano consunte le mie ossa per il mio ruggire durante il giorno; |
4 Quia rectum est verbum Domini, et omnia opera ejus in fide. | 4 poiché giorno e notte la tua mano pesava su di me; svanito era il mio vigore come da arsura estiva. |
5 Diligit misericordiam et judicium ; misericordia Domini plena est terra. | 5 Ti feci conoscere il mio peccato, non più nascosi la mia colpa dicendo: "Riconosco, Signore, i miei errori", e tu perdonasti il mio peccato. |
6 Verbo Domini cæli firmati sunt, et spiritu oris ejus omnis virtus eorum. | 6 Perciò ogni devoto a te si rivolgerà in preghiera quando la sventura lo colpisce. Anche se irromperanno acque possenti, a lui non giungeranno. |
7 Congregans sicut in utre aquas maris ; ponens in thesauris abyssos. | 7 Tu sei per me un rifugio, nella sventura tu mi proteggi, con grida di salvezza tu mi circondi. |
8 Timeat Dominum omnis terra ; ab eo autem commoveantur omnes inhabitantes orbem. | 8 Ti voglio istruire, voglio mostrarti la via da percorrere, su di te fissando il mio occhio. |
9 Quoniam ipse dixit, et facta sunt ; ipse mandavit et creata sunt. | 9 Non essere come il cavallo o il mulo, senza intelletto, con morso e briglia si può frenare il suo impeto, diversamente non ti si accosta. |
10 Dominus dissipat consilia gentium ; reprobat autem cogitationes populorum, et reprobat consilia principum. | 10 Molte sono le calamità per l'empio ma chi confida nel Signore, di misericordia egli lo circonda. |
11 Consilium autem Domini in æternum manet ; cogitationes cordis ejus in generatione et generationem. | 11 Gioite nel Signore ed esultate, o giusti, giubilate voi tutti, retti di cuore. |
12 Beata gens cujus est Dominus Deus ejus ; populus quem elegit in hæreditatem sibi. | |
13 De cælo respexit Dominus ; vidit omnes filios hominum. | |
14 De præparato habitaculo suo respexit super omnes qui habitant terram : | |
15 qui finxit sigillatim corda eorum ; qui intelligit omnia opera eorum. | |
16 Non salvatur rex per multam virtutem, et gigas non salvabitur in multitudine virtutis suæ. | |
17 Fallax equus ad salutem ; in abundantia autem virtutis suæ non salvabitur. | |
18 Ecce oculi Domini super metuentes eum, et in eis qui sperant super misericordia ejus : | |
19 ut eruat a morte animas eorum, et alat eos in fame. | |
20 Anima nostra sustinet Dominum, quoniam adjutor et protector noster est. | |
21 Quia in eo lætabitur cor nostrum, et in nomine sancto ejus speravimus. | |
22 Fiat misericordia tua, Domine, super nos, quemadmodum speravimus in te. |