Psalmi 25
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
VULGATA | BIBBIA MARTINI |
---|---|
1 In finem. Psalmus David. Judica me, Domine, quoniam ego in innocentia mea ingressus sum, et in Domino sperans non infirmabor. | 1 Salmo di David. Sii tu mio giudice, o Signore, perché io ho camminato nella mia innocenza, e sperando nel Signore io non vacillerò. |
2 Proba me, Domine, et tenta me ; ure renes meos et cor meum. | 2 Fa saggio di me, o Signore, e ponimi alla prova: purga col fuoco i miei affetti, e il mio cuore. |
3 Quoniam misericordia tua ante oculos meos est, et complacui in veritate tua. | 3 Imperocché sta dinanzi a' miei occhi la tua misericordia, e mi compiaccio della tua verità. |
4 Non sedi cum concilio vanitatis, et cum iniqua gerentibus non introibo. | 4 Non mi posi a sedere nell'adunanza di uomini vani; e non converserò con coloro, che operano iniquamente. |
5 Odivi ecclesiam malignantium, et cum impiis non sedebo. | 5 Ho in odio la società de' maligni, e non mi porrò a sedere cogli empj. |
6 Lavabo inter innocentes manus meas, et circumdabo altare tuum, Domine : | 6 Laverò le mani mie tragli innocenti, e starò intorno al tuo altare, o Signore: |
7 ut audiam vocem laudis, et enarrem universa mirabilia tua. | 7 Affin di udire le voci di laude, e raccontar tutte le tue meraviglie. |
8 Domine, dilexi decorem domus tuæ, et locum habitationis gloriæ tuæ. | 8 Signore, io ho amato lo splendore della tua casa, e il luogo dove abita la tua gloria. |
9 Ne perdas cum impiis, Deus, animam meam, et cum viris sanguinum vitam meam : | 9 Non isperdere, o Dio, cogli empj l' anima mia, nè con gli uomini sanguinari la vita mia. |
10 in quorum manibus iniquitates sunt ; dextera eorum repleta est muneribus. | 10 Nelle mani loro sta l'iniquità: la loro destra è ricolma di donativi. |
11 Ego autem in innocentia mea ingressus sum ; redime me, et miserere mei. | 11 Ma io ho camminato nella mia innocenza: salvami tu, ed abbi pietà di me. |
12 Pes meus stetit in directo ; in ecclesiis benedicam te, Domine. | 12 I miei passi furon sempre nella diritta strada: te io benedirò, o Signore, nelle adunanze. |