Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Psalmi 139


font
VULGATANEW AMERICAN BIBLE
1 In finem. Psalmus David.1 For the leader. A psalm of David. O LORD, you have probed me, you know me:
2 Eripe me, Domine, ab homine malo ;
a viro iniquo eripe me.
2 you know when I sit and stand; you understand my thoughts from afar.
3 Qui cogitaverunt iniquitates in corde,
tota die constituebant prælia.
3 My travels and my rest you mark; with all my ways you are familiar.
4 Acuerunt linguas suas sicut serpentis ;
venenum aspidum sub labiis eorum.
4 Even before a word is on my tongue, LORD, you know it all.
5 Custodi me, Domine, de manu peccatoris,
et ab hominibus iniquis eripe me.
Qui cogitaverunt supplantare gressus meos :
5 Behind and before you encircle me and rest your hand upon me.
6 absconderunt superbi laqueum mihi.
Et funes extenderunt in laqueum ;
juxta iter, scandalum posuerunt mihi.
6 Such knowledge is beyond me, far too lofty for me to reach.
7 Dixi Domino : Deus meus es tu ;
exaudi, Domine, vocem deprecationis meæ.
7 Where can I hide from your spirit? From your presence, where can I flee?
8 Domine, Domine, virtus salutis meæ,
obumbrasti super caput meum in die belli.
8 If I ascend to the heavens, you are there; if I lie down in Sheol, you are there too.
9 Ne tradas me, Domine, a desiderio meo peccatori :
cogitaverunt contra me ;
ne derelinquas me, ne forte exaltentur.
9 If I fly with the wings of dawn and alight beyond the sea,
10 Caput circuitus eorum :
labor labiorum ipsorum operiet eos.
10 Even there your hand will guide me, your right hand hold me fast.
11 Cadent super eos carbones ;
in ignem dejicies eos :
in miseriis non subsistent.
11 If I say, "Surely darkness shall hide me, and night shall be my light" --
12 Vir linguosus non dirigetur in terra ;
virum injustum mala capient in interitu.
12 Darkness is not dark for you, and night shines as the day. Darkness and light are but one.
13 Cognovi quia faciet Dominus judicium inopis,
et vindictam pauperum.
13 You formed my inmost being; you knit me in my mother's womb.
14 Verumtamen justi confitebuntur nomini tuo,
et habitabunt recti cum vultu tuo.
14 I praise you, so wonderfully you made me; wonderful are your works! My very self you knew;
15 my bones were not hidden from you, When I was being made in secret, fashioned as in the depths of the earth.
16 Your eyes foresaw my actions; in your book all are written down; my days were shaped, before one came to be.
17 How precious to me are your designs, O God; how vast the sum of them!
18 Were I to count, they would outnumber the sands; to finish, I would need eternity.
19 If only you would destroy the wicked, O God, and the bloodthirsty would depart from me!
20 Deceitfully they invoke your name; your foes swear faithless oaths.
21 Do I not hate, LORD, those who hate you? Those who rise against you, do I not loathe?
22 With fierce hatred I hate them, enemies I count as my own.
23 Probe me, God, know my heart; try me, know my concerns.
24 See if my way is crooked, then lead me in the ancient paths.