Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Salmi 105


font
BIBBIA CEI 1974EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 Alleluia.

Lodate il Signore e invocate il suo nome,
proclamate tra i popoli le sue opere.
1 ¡Den gracias al Señor, invoquen su Nombre,

hagan conocer entre los pueblos sus proezas;

2 Cantate a lui canti di gioia,
meditate tutti i suoi prodigi.
2 canten al Señor con instrumentos musicales,

pregonen todas sus maravillas!

3 Gloriatevi del suo santo nome:
gioisca il cuore di chi cerca il Signore.

3 ¡Gloríense en su santo Nombre,

alégrense los que buscan al Señor!

4 Cercate il Signore e la sua potenza,
cercate sempre il suo volto.
4 ¡Recurran al Señor y a su poder,

busquen constantemente su rostro;

5 Ricordate le meraviglie che ha compiute,
i suoi prodigi e i giudizi della sua bocca:
5 recuerden las maravillas que él obró,

sus portentos y los juicios de su boca!

6 voi stirpe di Abramo, suo servo,
figli di Giacobbe, suo eletto.

6 Descendientes de Abraham, su servidor,

hijos de Jacob, su elegido:

7 È lui il Signore, nostro Dio,
su tutta la terra i suoi giudizi.
7 el Señor es nuestro Dios,

en toda la tierra rigen sus decretos.

8 Ricorda sempre la sua alleanza:
parola data per mille generazioni,
8 El se acuerda eternamente de su alianza,

de la palabra que dio por mil generaciones,

9 l'alleanza stretta con Abramo
e il suo giuramento ad Isacco.

9 del pacto que selló con Abraham,

del juramento que hizo a Isaac:

10 La stabilì per Giacobbe come legge,
come alleanza eterna per Israele:
10 él lo confirmó como norma para Jacob,

como alianza eterna para Israel,

11 "Ti darò il paese di Cànaan
come eredità a voi toccata in sorte".
11 cuando dijo: «Yo te daré la tierra de Canaán,

como porción hereditaria de todos ustedes».

12 Quando erano in piccolo numero,
pochi e forestieri in quella terra,
12 Cuando formaban un grupo muy pequeño

y eran extranjeros en aquellas regiones;

13 e passavano di paese in paese,
da un regno ad un altro popolo,
13 cuando iban de nación en nación

y pasaban de un reino a otro pueblo,

14 non permise che alcuno li opprimesse
e castigò i re per causa loro:
14 no toleró que nadie los oprimiera,

y castigó a reyes, por amor a ellos:

15 "Non toccate i miei consacrati,
non fate alcun male ai miei profeti".

15 «No toquen a mis ungidos

ni maltraten a mis profetas».

16 Chiamò la fame sopra quella terra
e distrusse ogni riserva di pane.
16 El provocó una gran sequía en el país

y agotó las provisiones,

17 Davanti a loro mandò un uomo,
Giuseppe, venduto come schiavo.
17 Pero antes envió a un hombre,

a José, que fue vendido como esclavo:

18 Gli strinsero i piedi con ceppi,
il ferro gli serrò la gola,
18 le ataron los pies con grillos

y el hierro oprimió su garganta,

19 finché si avverò la sua predizione
e la parola del Signore gli rese giustizia.

19 hasta que se cumplió lo que él predijo,

y la palabra del Señor lo acreditó.

20 Il re mandò a scioglierlo,
il capo dei popoli lo fece liberare;
20 el rey ordenó que lo soltaran,

el soberano de pueblos lo puso en libertad;

21 lo pose signore della sua casa,
capo di tutti i suoi averi,
21 lo nombró señor de su palacio

y administrador de todos sus bienes,

22 per istruire i capi secondo il suo giudizio
e insegnare la saggezza agli anziani.

22 con pleno poder para instruir a los príncipes

y enseñar sabiduría a los ancianos.

23 E Israele venne in Egitto,
Giacobbe visse nel paese di Cam come straniero.
23 Entonces Israel entró en Egipto,

Jacob residió en la tierra de Cam,

24 Ma Dio rese assai fecondo il suo popolo,
lo rese più forte dei suoi nemici.
24 El Señor hizo a su pueblo muy fecundo,

más fuerte que sus mismos opresores;

25 Mutò il loro cuore
e odiarono il suo popolo,
contro i suoi servi agirono con inganno
25 cambió el corazón de los egipcios,

para que sintieran odio por su pueblo

y trataran con perfidia a sus servidores.

26 Mandò Mosè suo servo
e Aronne che si era scelto.
26 Luego envió a Moisés, su servidor,

y a Aarón, que era su elegido;

27 Compì per mezzo loro i segni promessi
e nel paese di Cam i suoi prodigi.

27 por su intermedio realizó prodigios,

hizo portentos en la tierra de Cam:

28 Mandò le tenebre e si fece buio,
ma resistettero alle sue parole.
28 atrajo las tinieblas, y hubo oscuridad,

pero ellos rechazaron sus palabras.

29 Cambiò le loro acque in sangue
e fece morire i pesci.
29 Transformó sus aguas en sangre

e hizo morir a sus peces;

30 Il loro paese brulicò di rane
fino alle stanze dei loro sovrani.
30 el país quedó cubierto de ranas,

hasta en los aposentos del rey;

31 Diede un ordine e le mosche vennero a sciami
e le zanzare in tutto il loro paese.
31 dio una orden y vinieron los insectos,

los mosquitos invadieron el país.

32 Invece delle piogge mandò loro la grandine,
vampe di fuoco sul loro paese.
32 Les mandó granizo en vez de lluvia,

y cayeron llamaradas en su tierra;

33 Colpì le loro vigne e i loro fichi,
schiantò gli alberi della loro terra.

33 abatió sus higueras y viñedos,

y destrozó los árboles en sus campos;

34 Diede un ordine e vennero le locuste
e bruchi senza numero;
34 dio una orden, y vinieron langostas

y pulgones en número incontable

35 divorarono tutta l'erba del paese
e distrussero il frutto del loro suolo.
35 que comieron toda la hierba del campo

y devoraron los frutos de la tierra.

36 Colpì nel loro paese ogni primogenito,
tutte le primizie del loro vigore.

36 Hirió de muerte a los primogénitos del aquel país,

a las primicias de todo ser viviente;

37 Fece uscire il suo popolo con argento e oro,
fra le tribù non c'era alcun infermo.
37 sacó a su pueblo cargado de oro y plata,

y nadie desfalleció entre sus tribus:

38 L'Egitto si rallegrò della loro partenza
perché su di essi era piombato il terrore.
38 los egipcios se alegraron de su partida,

porque los había dominado el terror.

39 Distese una nube per proteggerli
e un fuoco per illuminarli di notte.

39 Tendió una nube para que los cubriera,

y envió un fuego para alumbrarlos de noche;

40 Alla loro domanda fece scendere le quaglie
e li saziò con il pane del cielo.
40 pidieron de comer y les mandó codornices,

los sació con pan del cielo;

41 Spaccò una rupe e ne sgorgarono acque,
scorrevano come fiumi nel deserto,
41 abrió la roca, brotaron las aguas

y corrieron como un río por el desierto.

42 perché ricordò la sua parola santa
data ad Abramo suo servo.

42 El se acordó de la palabra sagrada,

que había dado a Abraham, su servidor,

43 Fece uscire il suo popolo con esultanza,
i suoi eletti con canti di gioia.
43 e hizo salir a su pueblo con alegría,

a sus elegidos, entre cantos de triunfo;

44 Diede loro le terre dei popoli,
ereditarono la fatica delle genti,
44 les dio las tierras de los paganos,

y ellos heredaron las riquezas de los pueblos,

45 perché custodissero i suoi decreti
e obbedissero alle sue leggi.

Alleluia.
45 a fin de observar sus mandamientos

y cumplir fielmente sus leyes.

¡Aleluya!