SCRUTATIO

Lunedi, 6 luglio 2026 - Sant´Antonio Maria Zaccaria ( Letture di oggi)

Psalmi 91


font
VULGATARevised Standard Version Catholic Edition
1 Psalmus cantici, in die sabbati.1 He who dwells in the shelter of the Most High, who abides in the shadow of the Almighty,
2 Bonum est confiteri Domino,
et psallere nomini tuo, Altissime :
2 will say to the LORD, "My refuge and my fortress; my God, in whom I trust."
3 ad annuntiandum mane misericordiam tuam,
et veritatem tuam per noctem,
3 For he will deliver you from the snare of the fowler and from the deadly pestilence;
4 in decachordo, psalterio ;
cum cantico, in cithara.
4 he will cover you with his pinions, and under his wings you will find refuge; his faithfulness is a shield and buckler.
5 Quia delectasti me, Domine, in factura tua ;
et in operibus manuum tuarum exsultabo.
5 You will not fear the terror of the night, nor the arrow that flies by day,
6 Quam magnificata sunt opera tua, Domine !
nimis profundæ factæ sunt cogitationes tuæ.
6 nor the pestilence that stalks in darkness, nor the destruction that wastes at noonday.
7 Vir insipiens non cognoscet,
et stultus non intelliget hæc.
7 A thousand may fall at your side, ten thousand at your right hand; but it will not come near you.
8 Cum exorti fuerint peccatores sicut f?num,
et apparuerint omnes qui operantur iniquitatem,
ut intereant in sæculum sæculi :
8 You will only look with your eyes and see the recompense of the wicked.
9 tu autem Altissimus in æternum, Domine.
9 Because you have made the LORD your refuge, the Most High your habitation,
10 Quoniam ecce inimici tui, Domine,
quoniam ecce inimici tui peribunt ;
et dispergentur omnes qui operantur iniquitatem.
10 no evil shall befall you, no scourge come near your tent.
11 Et exaltabitur sicut unicornis cornu meum,
et senectus mea in misericordia uberi.
11 For he will give his angels charge of you to guard you in all your ways.
12 Et despexit oculus meus inimicos meos,
et in insurgentibus in me malignantibus audiet auris mea.
12 On their hands they will bear you up, lest you dash your foot against a stone.
13 Justus ut palma florebit ;
sicut cedrus Libani multiplicabitur.
13 You will tread on the lion and the adder, the young lion and the serpent you will trample under foot.
14 Plantati in domo Domini,
in atriis domus Dei nostri florebunt.
14 Because he cleaves to me in love, I will deliver him; I will protect him, because he knows my name.
15 Adhuc multiplicabuntur in senecta uberi,
et bene patientes erunt :
15 When he calls to me, I will answer him; I will be with him in trouble, I will rescue him and honor him.
16 ut annuntient quoniam rectus Dominus Deus noster,
et non est iniquitas in eo.
16 With long life I will satisfy him, and show him my salvation.