Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Psalmi 85


font
VULGATAJERUSALEM
1 Oratio ipsi David. Inclina, Domine, aurem tuam et exaudi me,
quoniam inops et pauper sum ego.
1 Du maître de chant. Des fils de Coré.Psaume.
2 Custodi animam meam, quoniam sanctus sum ;
salvum fac servum tuum, Deus meus, sperantem in te.
2 Ta complaisance, Yahvé, est pour ta terre, tu fais revenir les captifs de Jacob;
3 Miserere mei, Domine,
quoniam ad te clamavi tota die ;
3 tu lèves les torts de ton peuple, tu couvres toute sa faute;
4 lætifica animam servi tui,
quoniam ad te, Domine, animam meam levavi.
4 tu retires tout ton emportement, tu reviens de l'ardeur de ta colère.
5 Quoniam tu, Domine, suavis et mitis,
et multæ misericordiæ omnibus invocantibus te.
5 Fais-nous revenir, Dieu de notre salut, apaise ton ressentiment contre nous!
6 Auribus percipe, Domine, orationem meam,
et intende voci deprecationis meæ.
6 Seras-tu pour toujours irrité contre nous, garderas-tu ta colère d'âge en âge?
7 In die tribulationis meæ clamavi ad te,
quia exaudisti me.
7 Ne reviendras-tu pas nous vivifier, et ton peuple en toi se réjouira?
8 Non est similis tui in diis, Domine,
et non est secundum opera tua.
8 Fais-nous voir, Yahvé, ton amour, que nous soit donné ton salut!
9 Omnes gentes quascumque fecisti venient,
et adorabunt coram te, Domine,
et glorificabunt nomen tuum.
9 J'écoute. Que dit Dieu? Ce que dit Yahvé, c'est la paix pour son peuple et ses amis, pourvu qu'ils nereviennent à leur folie.
10 Quoniam magnus es tu, et faciens mirabilia ;
tu es Deus solus.
10 Proche est son salut pour qui le craint, et la Gloire habitera notre terre.
11 Deduc me, Domine, in via tua, et ingrediar in veritate tua ;
lætetur cor meum, ut timeat nomen tuum.
11 Amour et Vérité se rencontrent, Justice et Paix s'embrassent;
12 Confitebor tibi, Domine Deus meus, in toto corde meo,
et glorificabo nomen tuum in æternum :
12 Vérité germera de la terre, et des cieux se penchera la Justice;
13 quia misericordia tua magna est super me,
et eruisti animam meam ex inferno inferiori.
13 Yahvé lui-même donnera le bonheur et notre terre donnera son fruit;
14 Deus, iniqui insurrexerunt super me,
et synagoga potentium quæsierunt animam meam :
et non proposuerunt te in conspectu suo.
14 Justice marchera devant lui et de ses pas tracera un chemin.
15 Et tu, Domine Deus, miserator et misericors ;
patiens, et multæ misericordiæ, et verax.
16 Respice in me, et miserere mei ;
da imperium tuum puero tuo,
et salvum fac filium ancillæ tuæ.
17 Fac mecum signum in bonum,
ut videant qui oderunt me, et confundantur :
quoniam tu, Domine, adjuvisti me, et consolatus es me.