Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Psalmi 85


font
VULGATAGREEK BIBLE
1 Oratio ipsi David. Inclina, Domine, aurem tuam et exaudi me,
quoniam inops et pauper sum ego.
1 Εις τον πρωτον μουσικον. Ψαλμος δια τους υιους Κορε.>> Ευηρεστηθης, Κυριε, εις την γην σου? εφερες απο της αιχμαλωσιας τον Ιακωβ.
2 Custodi animam meam, quoniam sanctus sum ;
salvum fac servum tuum, Deus meus, sperantem in te.
2 Συνεχωρησας την ανομιαν του λαου σου? εσκεπασας πασας τας αμαρτιας αυτων. Διαψαλμα.
3 Miserere mei, Domine,
quoniam ad te clamavi tota die ;
3 Κατεπαυσας πασαν την οργην σου? απεστρεψας απο της οργης του θυμου σου.
4 lætifica animam servi tui,
quoniam ad te, Domine, animam meam levavi.
4 Επιστρεψον ημας, Θεε της σωτηριας ημων, και καταπαυσον τον καθ' ημων θυμον σου.
5 Quoniam tu, Domine, suavis et mitis,
et multæ misericordiæ omnibus invocantibus te.
5 Θελεις εισθαι διαπαντος ωργισμενος εις ημας; θελεις επεκτεινει την οργην σου απο γενεας εις γενεαν;
6 Auribus percipe, Domine, orationem meam,
et intende voci deprecationis meæ.
6 Δεν θελεις παλιν ζωοποιησει ημας, δια να ευφραινηται ο λαος σου εις σε;
7 In die tribulationis meæ clamavi ad te,
quia exaudisti me.
7 Δειξον εις ημας, Κυριε, το ελεος σου και δος εις ημας την σωτηριαν σου.
8 Non est similis tui in diis, Domine,
et non est secundum opera tua.
8 Θελω ακουσει τι θελει λαλησει Κυριος ο Θεος? διοτι θελει λαλησει ειρηνην προς τον λαον αυτου και προς τους οσιους αυτου? και ας μη επιστρεψωσιν εις αφροσυνην.
9 Omnes gentes quascumque fecisti venient,
et adorabunt coram te, Domine,
et glorificabunt nomen tuum.
9 Βεβαιως πλησιον των φοβουμενων αυτον ειναι η σωτηρια αυτου, δια να κατοικη δοξα εν τη γη ημων.
10 Quoniam magnus es tu, et faciens mirabilia ;
tu es Deus solus.
10 Ελεος και αληθεια συναπηντηθησαν? δικαιοσυνη και ειρηνη εφιληθησαν.
11 Deduc me, Domine, in via tua, et ingrediar in veritate tua ;
lætetur cor meum, ut timeat nomen tuum.
11 Αληθεια εκ της γης θελει αναβλαστησει? και δικαιοσυνη εξ ουρανου θελει κυψει.
12 Confitebor tibi, Domine Deus meus, in toto corde meo,
et glorificabo nomen tuum in æternum :
12 Ο Κυριος βεβαιως θελει δωσει το αγαθον? και η γη ημων θελει δωσει τον καρπον αυτης.
13 quia misericordia tua magna est super me,
et eruisti animam meam ex inferno inferiori.
13 Δικαιοσυνη εμπροσθεν αυτου θελει προπορευεσθαι, και θελει βαλει αυτην εις την οδον των διαβηματων αυτου.
14 Deus, iniqui insurrexerunt super me,
et synagoga potentium quæsierunt animam meam :
et non proposuerunt te in conspectu suo.
15 Et tu, Domine Deus, miserator et misericors ;
patiens, et multæ misericordiæ, et verax.
16 Respice in me, et miserere mei ;
da imperium tuum puero tuo,
et salvum fac filium ancillæ tuæ.
17 Fac mecum signum in bonum,
ut videant qui oderunt me, et confundantur :
quoniam tu, Domine, adjuvisti me, et consolatus es me.