Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Psalmi 56


font
VULGATASAGRADA BIBLIA
1 In finem, ne disperdas. David in tituli inscriptionem, cum fugeret a facie Saul in speluncam.1 Ao mestre de canto. Conforme: Muda pomba de longínquas terras. Cântico de Davi, quando vai para junto dos filisteus, em Get. Tende piedade de mim, ó Deus, porque aos pés me pisam os homens; sem cessar eles me oprimem combatendo.
2 Miserere mei, Deus, miserere mei,
quoniam in te confidit anima mea.
Et in umbra alarum tuarum sperabo,
donec transeat iniquitas.
2 Meus inimigos continuamente me espezinham, são numerosos os que me fazem guerra.
3 Clamabo ad Deum altissimum,
Deum qui benefecit mihi.
3 Ó Altíssimo, quando o terror me assalta, é em vós que eu ponho a minha confiança.
4 Misit de cælo, et liberavit me ;
dedit in opprobrium conculcantes me.
Misit Deus misericordiam suam et veritatem suam,
4 É em Deus, cuja promessa eu proclamo, sim, é em Deus que eu ponho minha esperança; nada temo: que mal me pode fazer um ser de carne?
5 et eripuit animam meam de medio catulorum leonum.
Dormivi conturbatus.
Filii hominum dentes eorum arma et sagittæ,
et lingua eorum gladius acutus.
5 O dia inteiro eles me difamam, seus pensamentos todos são para o meu mal;
6 Exaltare super cælos, Deus,
et in omnem terram gloria tua.
6 Reúnem-se, armam ciladas, observam meus passos, e odeiam a minha vida.
7 Laqueum paraverunt pedibus meis,
et incurvaverunt animam meam.
Foderunt ante faciem meam foveam,
et inciderunt in eam.
7 Tratai-os segundo a sua iniqüidade. Ó meu Deus, em vossa cólera, prostrai esses povos.
8 Paratum cor meum, Deus, paratum cor meum ;
cantabo, et psalmum dicam.
8 Vós conheceis os caminhos do meu exílio, vós recolhestes minhas lágrimas em vosso odre; não está tudo escrito em vosso livro?
9 Exsurge, gloria mea ;
exsurge, psalterium et cithara :
exsurgam diluculo.
9 Sempre que vos invocar, meus inimigos recuarão: bem sei que Deus está por mim.
10 Confitebor tibi in populis, Domine,
et psalmum dicam tibi in gentibus :
10 É em Deus, cuja promessa eu proclamo,
11 quoniam magnificata est usque ad cælos misericordia tua,
et usque ad nubes veritas tua.
11 é em Deus que eu ponho minha esperança; nada temo: que mal me pode fazer um ser de carne?
12 Exaltare super cælos, Deus,
et super omnem terram gloria tua.
12 Os votos que fiz, ó Deus, devo cumpri-los; oferecer-vos-ei um sacrifício de louvor,
13 porque da morte livrastes a minha vida, e da queda preservastes os meus pés, para que eu ande na presença de Deus, na luz dos vivos.