Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Psalmi 56


font
VULGATABIBBIA MARTINI
1 In finem, ne disperdas. David in tituli inscriptionem, cum fugeret a facie Saul in speluncam.1 Non mandare in perdizione: iscrizione da mettersi sopra una colonna: a Davidde quando fuggendo Saul si ritirò in una spelonca.
Abbi misericordia di me, o Dio, abbi misericordia di me, perché in te confida l'anima mia. E all'ombra dell'ali tue spererò, sino a tanto che passi l'iniquità.
2 Miserere mei, Deus, miserere mei,
quoniam in te confidit anima mea.
Et in umbra alarum tuarum sperabo,
donec transeat iniquitas.
2 Alzerò le mie grida a Dio altissimo, a Dio mio benefattore.
3 Clamabo ad Deum altissimum,
Deum qui benefecit mihi.
3 Mandò dal cielo a liberarmi: svergognò coloro, che mi conculcavano.
4 Misit de cælo, et liberavit me ;
dedit in opprobrium conculcantes me.
Misit Deus misericordiam suam et veritatem suam,
4 Mandò Dio la sua misericordia, e la sua verità, e liberò l'anima mia di mezzo ai giovani leoni: conturbato mi addormentai.
Dei figliuoli degli uomini sono i denti lance, e saette, e affilato coltello la loro lingua.
5 et eripuit animam meam de medio catulorum leonum.
Dormivi conturbatus.
Filii hominum dentes eorum arma et sagittæ,
et lingua eorum gladius acutus.
5 Innalza te stesso, o Dio, sopra de' cieli, e la tua gloria per tutta la terra.
6 Exaltare super cælos, Deus,
et in omnem terram gloria tua.
6 Tesero mi laccio a' miei piedi, e vi fecer piegare l'anima mia. Scavarono dinanzi a me una fossa, e in essa sono caduti.
7 Laqueum paraverunt pedibus meis,
et incurvaverunt animam meam.
Foderunt ante faciem meam foveam,
et inciderunt in eam.
7 Il mio cuore, o Dio, egli è preparato: egli è preparato il cuor mio: canterò, salmeggerò.
8 Paratum cor meum, Deus, paratum cor meum ;
cantabo, et psalmum dicam.
8 Sorgi, o mia gloria, sorgi tu, salterio, e tu, celerà: io sorgerò coll'aurora.
9 Exsurge, gloria mea ;
exsurge, psalterium et cithara :
exsurgam diluculo.
9 A te darò laude, o Signore, tra i popoli, e inni a te canterò tralle genti:
10 Confitebor tibi in populis, Domine,
et psalmum dicam tibi in gentibus :
10 Imperocché si è innalzata fino a' cieli la tua misericordia, e fino alle nubi la tua verità.
11 quoniam magnificata est usque ad cælos misericordia tua,
et usque ad nubes veritas tua.
11 Innalza te stesso, o Dio, sopra de' cieli la tua gloria per tutta quanta la terra.
12 Exaltare super cælos, Deus,
et super omnem terram gloria tua.