Psalmi 56
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
VULGATA | EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS |
---|---|
1 In finem, ne disperdas. David in tituli inscriptionem, cum fugeret a facie Saul in speluncam. | 1 Del maestro de coro. Según la melodía de «La paloma de los dioses lejanos». De David. Mictán. Cuando los filisteos se apoderaron de él en Gat. |
2 Miserere mei, Deus, miserere mei, quoniam in te confidit anima mea. Et in umbra alarum tuarum sperabo, donec transeat iniquitas. | 2 Ten piedad de mí, Señor, porque me asedian, todo el día me combaten y me oprimen: |
3 Clamabo ad Deum altissimum, Deum qui benefecit mihi. | 3 mis enemigos me asedian sin cesar, son muchos los que combaten contra mí. |
4 Misit de cælo, et liberavit me ; dedit in opprobrium conculcantes me. Misit Deus misericordiam suam et veritatem suam, | 4 Cuando me asalta el temor, yo pongo mi confianza en ti, Dios Altísimo; |
5 et eripuit animam meam de medio catulorum leonum. Dormivi conturbatus. Filii hominum dentes eorum arma et sagittæ, et lingua eorum gladius acutus. | 5 confío en Dios y alabo su Palabra, confío en él y ya no temo: ¿qué puede hacerme un simple mortal? |
6 Exaltare super cælos, Deus, et in omnem terram gloria tua. | 6 Me afligen constantemente con sus palabras, sólo piensan en hacerme daño; |
7 Laqueum paraverunt pedibus meis, et incurvaverunt animam meam. Foderunt ante faciem meam foveam, et inciderunt in eam. | 7 conspiran, se esconden y siguen mis rastros, esperando la ocasión de quitarme la vida. |
8 Paratum cor meum, Deus, paratum cor meum ; cantabo, et psalmum dicam. | 8 ¿Podrán librarse a pesar de su maldad? ¡Derriba a esa gente, Dios mío, con tu enojo! |
9 Exsurge, gloria mea ; exsurge, psalterium et cithara : exsurgam diluculo. | 9 Tú has anotado los pasos de mi destierro; recoge mis lágrimas en tu odre: ¿acaso no está todo registrado en tu Libro? |
10 Confitebor tibi in populis, Domine, et psalmum dicam tibi in gentibus : | 10 Mis enemigos retrocederán cuando te invoque. Yo sé muy bien que Dios está de mi parte; |
11 quoniam magnificata est usque ad cælos misericordia tua, et usque ad nubes veritas tua. | 11 confío en Dios y alabo su palabra; |
12 Exaltare super cælos, Deus, et super omnem terram gloria tua. | 12 confío en él y ya no temo: ¿qué pueden hacerme los hombres? |
13 Debo cumplir, Dios mío, los votos que te hice: te ofreceré sacrificios de alabanza, | |
14 porque tú libraste mi vida de la muerte y mis pies de la caída, para que camine delante de Dios en la luz de la vida. |