Giobbe 18
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | MODERN HEBREW BIBLE |
---|---|
1 Respondens autem Baldad Suhites dixit: | 1 ויען בלדד השחי ויאמר |
2 “ Usque ad quem finem verba iactabitis? Intellegite prius, et sic loquamur. | 2 עד אנה תשימון קנצי למלין תבינו ואחר נדבר |
3 Quare reputati sumus ut iumenta et sorduimus coram vobis? | 3 מדוע נחשבנו כבהמה נטמינו בעיניכם |
4 Qui perdis animam tuam in furore tuo, numquid propter te derelinquetur terra, et transferentur rupes de loco suo? | 4 טרף נפשו באפו הלמענך תעזב ארץ ויעתק צור ממקמו |
5 Etenim lux impii exstinguetur, nec splendebit flamma ignis eius. | 5 גם אור רשעים ידעך ולא יגה שביב אשו |
6 Lux obtenebrescet in tabernaculo illius, et lucerna, quae super eum est, exstinguetur. | 6 אור חשך באהלו ונרו עליו ידעך |
7 Arctabuntur gressus virtutis eius, et praecipitabit eum consilium suum. | 7 יצרו צעדי אונו ותשליכהו עצתו |
8 Immissi sunt in rete pedes eius, et in reticulo ambulat. | 8 כי שלח ברשת ברגליו ועל שבכה יתהלך |
9 Tenet plantam illius laqueus, et firmatur super eum tendiculum. | 9 יאחז בעקב פח יחזק עליו צמים |
10 Abscondita est in terra pedica eius, et decipula illius super semitam. | 10 טמון בארץ חבלו ומלכדתו עלי נתיב |
11 Undique terrent eum formidines et involvunt pedes eius. | 11 סביב בעתהו בלהות והפיצהו לרגליו |
12 Attenuatur fame robur eius, et pernicies parata costis illius. | 12 יהי רעב אנו ואיד נכון לצלעו |
13 Devorat partes cutis eius, consumat membra illius primogenitus mortis. | 13 יאכל בדי עורו יאכל בדיו בכור מות |
14 Avellitur de tabernaculo suo fiducia eius, et urges eum ad regem formidinum. | 14 ינתק מאהלו מבטחו ותצעדהו למלך בלהות |
15 Habitas in tabernaculo, quod iam non est ei; aspergitur in habitatione eius sulphur. | 15 תשכון באהלו מבלי לו יזרה על נוהו גפרית |
16 Deorsum radices eius siccantur, sursum autem atteruntur rami eius. | 16 מתחת שרשיו יבשו וממעל ימל קצירו |
17 Memoria illius periit de terra, et non celebrabitur nomen eius in plateis. | 17 זכרו אבד מני ארץ ולא שם לו על פני חוץ |
18 Expellent eum de luce in tenebras et de orbe transferent eum. | 18 יהדפהו מאור אל חשך ומתבל ינדהו |
19 Non erit semen eius neque progenies in populo suo, nec ullae reliquiae in commoratione eius. | 19 לא נין לו ולא נכד בעמו ואין שריד במגוריו |
20 In die eius stupebunt novissimi, et primos invadet horror. | 20 על יומו נשמו אחרנים וקדמנים אחזו שער |
21 Haec sunt ergo tabernacula iniqui; et iste locus eius, qui ignorat Deum ”. | 21 אך אלה משכנות עול וזה מקום לא ידע אל |