Giobbe 37
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 2008 | LA SACRA BIBBIA |
---|---|
1 Per questo mi batte forte il cuore e mi balza fuori dal petto. | 1 Per questo trepida il mio cuore e mi balza fuori dal petto. |
2 Udite attentamente il rumore della sua voce, il fragore che esce dalla sua bocca. | 2 Attenzione, udite il fragore della sua voce e lo strepito che sale dalla sua bocca! |
3 Egli lo diffonde per tutto il cielo e la sua folgore giunge ai lembi della terra; | 3 Egli lascia vagare sotto tutto il cielo il suo lampo, che giunge fino all'estremità della terra. |
4 dietro di essa ruggisce una voce, egli tuona con la sua voce maestosa: nulla può arrestare il lampo appena si ode la sua voce. | 4 Dietro di esso muggisce il tuono e rimbomba con voce profonda; nulla trattiene i lampi, quando si è udita la sua voce. |
5 Dio tuona mirabilmente con la sua voce, opera meraviglie che non comprendiamo! | 5 Dio tuona con voce maestosa e compie prodigi che non comprendiamo. |
6 Egli infatti dice alla neve: “Cadi sulla terra” e alle piogge torrenziali: “Siate violente”. | 6 Dice infatti alla neve: "Cadi sulla terra"; e alle piogge dirotte: "Siate violente!". |
7 Nella mano di ogni uomo pone un sigillo, perché tutti riconoscano la sua opera. | 7 Sulla mano di ognuno pone un sigillo, perché tutti riconoscano la sua opera. |
8 Le belve si ritirano nei loro nascondigli e si accovacciano nelle loro tane. | 8 Le fiere rientrano nelle loro tane, si accovacciano nei loro nascondigli. |
9 Dalla regione australe avanza l’uragano e il gelo dal settentrione. | 9 Dal meridione prorompe la tempesta e dal settentrione il freddo. |
10 Al soffio di Dio si forma il ghiaccio e le distese d’acqua si congelano. | 10 Al soffio di Dio si forma il ghiaccio e la distesa delle acque si congela. |
11 Carica di umidità le nuvole e le nubi ne diffondono le folgori. | 11 Carica di umidità le nuvole e le nubi ne diffondono le folgori. |
12 Egli le fa vagare dappertutto secondo i suoi ordini, perché eseguano quanto comanda loro su tutta la faccia della terra. | 12 Egli le fa vagare dappertutto secondo i suoi consigli, perché compiano quanto comanda loro su tutto l'universo. |
13 Egli le manda o per castigo del mondo o in segno di bontà. | 13 Le manda o per castigo della terra o in segno di bontà. |
14 Porgi l’orecchio a questo, Giobbe, férmati e considera le meraviglie di Dio. | 14 Presta l'orecchio a questo, Giobbe, soffèrmati e considera le meraviglie di Dio! |
15 Sai tu come Dio le governa e come fa brillare il lampo dalle nubi? | 15 Sai tu come Dio allinea le nubi e come esse producono il lampo? |
16 Conosci tu come le nuvole si muovono in aria? Sono i prodigi di colui che ha una scienza perfetta. | 16 Sai tu come la nube si libri nell'aria, meraviglia della consumata sapienza, |
17 Sai tu perché le tue vesti sono roventi, quando la terra è in letargo sotto il soffio dello scirocco? | 17 tu che hai le vesti calde, quando la terra langue per lo scirocco? |
18 Hai tu forse disteso con lui il firmamento, solido come specchio di metallo fuso? | 18 Hai tu forse disteso con lui il firmamento, duro come lo specchio di metallo fuso? |
19 Facci sapere che cosa possiamo dirgli! Noi non siamo in grado di esprimerci perché avvolti nelle tenebre. | 19 Facci sapere cosa dovremmo dirgli, noi non abbiamo parola a causa delle tenebre. |
20 Gli viene forse riferito se io parlo, o, se uno parla, ne viene informato? | 20 Si dovrà informarlo di ciò che dico? C'è qualcuno che desidera essere annientato? |
21 All’improvviso la luce diventa invisibile, oscurata dalle nubi: poi soffia il vento e le spazza via. | 21 Ed ecco, non si vede più la luce, è oscurata dalle nubi, ma tira il vento e le spazza via. |
22 Dal settentrione giunge un aureo chiarore, intorno a Dio è tremenda maestà. | 22 Dal settentrione giungono splendori dorati; Dio si circonda di tremenda maestà. |
23 L’Onnipotente noi non possiamo raggiungerlo, sublime in potenza e rettitudine, grande per giustizia: egli non opprime. | 23 E' l'Onnipotente che noi non sappiamo raggiungere, sublime in potenza e rettitudine, grande per giustizia; egli non opprime. |
24 Perciò lo temono tutti gli uomini, ma egli non considera quelli che si credono sapienti!». | 24 Per questo gli uomini lo temono; ma egli non tiene conto di coloro che si credono sapienti". |