Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Psalmi 79


font
VULGATANEW JERUSALEM
1 In finem, pro iis qui commutabuntur. Testimonium Asaph, psalmus.1 [Psalm Of Asaph] God, the pagans have invaded your heritage, they have defiled your holy temple,they have laid Jerusalem in ruins,
2 Qui regis Israël, intende ;
qui deducis velut ovem Joseph.
Qui sedes super cherubim, manifestare
2 they have left the corpses of your servants as food for the birds of the air, the bodies of your faithful forthe wild beasts.
3 coram Ephraim, Benjamin, et Manasse.
Excita potentiam tuam, et veni,
ut salvos facias nos.
3 Around Jerusalem they have shed blood like water, leaving no one to bury them.
4 Deus, converte nos, et ostende faciem tuam,
et salvi erimus.
4 We are the scorn of our neighbours, the butt and laughing-stock of those around us.
5 Domine Deus virtutum,
quousque irasceris super orationem servi tui ?
5 How long will you be angry, Yahweh? For ever? Is your jealousy to go on smouldering like a fire?
6 cibabis nos pane lacrimarum,
et potum dabis nobis in lacrimis in mensura ?
6 Pour out your anger on the nations who do not acknowledge you, and on the kingdoms that do not callon your name;
7 Posuisti nos in contradictionem vicinis nostris,
et inimici nostri subsannaverunt nos.
7 for they have devoured Jacob and devastated his home.
8 Deus virtutum, converte nos, et ostende faciem tuam,
et salvi erimus.
8 Do not count against us the guilt of former generations, in your tenderness come quickly to meet us,for we are utterly weakened;
9 Vineam de Ægypto transtulisti :
ejecisti gentes, et plantasti eam.
9 help us, God our Saviour, for the glory of your name; Yahweh, wipe away our sins, rescue us for thesake of your name.
10 Dux itineris fuisti in conspectu ejus ;
plantasti radices ejus, et implevit terram.
10 Why should the nations ask, 'Where is their God?' Let us see the nations suffer vengeance forshedding your servants' blood.
11 Operuit montes umbra ejus,
et arbusta ejus cedros Dei.
11 May the groans of the captive reach you, by your great strength save those who are condemned todeath!
12 Extendit palmites suos usque ad mare,
et usque ad flumen propagines ejus.
12 Repay our neighbours sevenfold for the insults they have level ed at you, Lord.
13 Ut quid destruxisti maceriam ejus,
et vindemiant eam omnes qui prætergrediuntur viam ?
13 And we, your people, the flock that you pasture, will thank you for ever, wil recite your praises fromage to age.
14 Exterminavit eam aper de silva,
et singularis ferus depastus est eam.
15 Deus virtutum, convertere,
respice de cælo, et vide,
et visita vineam istam :
16 et perfice eam quam plantavit dextera tua,
et super filium hominis quem confirmasti tibi.
17 Incensa igni et suffossa,
ab increpatione vultus tui peribunt.
18 Fiat manus tua super virum dexteræ tuæ,
et super filium hominis quem confirmasti tibi.
19 Et non discedimus a te :
vivificabis nos, et nomen tuum invocabimus.
20 Domine Deus virtutum, converte nos, et ostende faciem tuam,
et salvi erimus.