Psalmi 45
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
VULGATA | BIBBIA CEI 2008 |
---|---|
1 In finem, filiis Core, pro arcanis. Psalmus. | 1 Al maestro del coro. Su «I gigli». Dei figli di Core. Maskil. Canto d’amore. |
2 Deus noster refugium et virtus ; adjutor in tribulationibus quæ invenerunt nos nimis. | 2 Liete parole mi sgorgano dal cuore:io proclamo al re il mio poema,la mia lingua è come stilo di scriba veloce. |
3 Propterea non timebimus dum turbabitur terra, et transferentur montes in cor maris. | 3 Tu sei il più bello tra i figli dell’uomo,sulle tue labbra è diffusa la grazia,perciò Dio ti ha benedetto per sempre. |
4 Sonuerunt, et turbatæ sunt aquæ eorum ; conturbati sunt montes in fortitudine ejus. | 4 O prode, cingiti al fianco la spada,tua gloria e tuo vanto, |
5 Fluminis impetus lætificat civitatem Dei : sanctificavit tabernaculum suum Altissimus. | 5 e avanza trionfante.Cavalca per la causa della verità,della mitezza e della giustizia.La tua destra ti mostri prodigi. |
6 Deus in medio ejus, non commovebitur ; adjuvabit eam Deus mane diluculo. | 6 Le tue frecce sono acute –sotto di te cadono i popoli –,colpiscono al cuore i nemici del re. |
7 Conturbatæ sunt gentes, et inclinata sunt regna : dedit vocem suam, mota est terra. | 7 Il tuo trono, o Dio, dura per sempre;scettro di rettitudine è il tuo scettro regale. |
8 Dominus virtutum nobiscum ; susceptor noster Deus Jacob. | 8 Ami la giustizia e la malvagità detesti:Dio, il tuo Dio, ti ha consacratocon olio di letizia, a preferenza dei tuoi compagni. |
9 Venite, et videte opera Domini, quæ posuit prodigia super terram, | 9 Di mirra, àloe e cassiaprofumano tutte le tue vesti;da palazzi d’avorio ti rallegriil suono di strumenti a corda. |
10 auferens bella usque ad finem terræ. Arcum conteret, et confringet arma, et scuta comburet igni. | 10 Figlie di re fra le tue predilette;alla tua destra sta la regina, in ori di Ofir. |
11 Vacate, et videte quoniam ego sum Deus ; exaltabor in gentibus, et exaltabor in terra. | 11 Ascolta, figlia, guarda, porgi l’orecchio:dimentica il tuo popolo e la casa di tuo padre; |
12 Dominus virtutum nobiscum ; susceptor noster Deus Jacob. | 12 il re è invaghito della tua bellezza.È lui il tuo signore: rendigli omaggio. |
13 Gli abitanti di Tiro portano doni,i più ricchi del popolo cercano il tuo favore. | |
14 Entra la figlia del re: è tutta splendore,tessuto d’oro è il suo vestito. | |
15 È condotta al re in broccati preziosi;dietro a lei le vergini, sue compagne,a te sono presentate; | |
16 condotte in gioia ed esultanza,sono presentate nel palazzo del re. | |
17 Ai tuoi padri succederanno i tuoi figli;li farai prìncipi di tutta la terra. | |
18 Il tuo nome voglio far ricordare per tutte le generazioni;così i popoli ti loderanno in eterno, per sempre. |