Giobbe 36
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | SMITH VAN DYKE |
---|---|
1 Addens quoque Eliu haec locutus est: | 1 وعاد اليهو فقال |
2 “ Sustine me paululum, et indicabo tibi: adhuc enim habeo quod pro Deo loquar. | 2 اصبر عليّ قليلا فابدي لك انه بعد لاجل الله كلام. |
3 Repetam scientiam meam a longe et Factori meo tribuam iustitiam. | 3 أحمل معرفتي من بعيد وأنسب برا لصانعي. |
4 Vere enim absque mendacio sermones mei, et perfectus scientia adest tecum. | 4 حقا لا يكذب كلامي. صحيح المعرفة عندك |
5 Deus potens est; non abicit, potens virtute cordis. | 5 هوذا الله عزيز ولكنه لا يرذل احدا. عزيز قدرة القلب. |
6 Non vivere faciet impium, sed iudicium pauperibus tribuit. | 6 لا يحيي الشرير بل يجري قضاء البائسين. |
7 Non auferet a iusto oculos suos et reges in solio collocat in perpetuum, et illi eriguntur. | 7 لا يحوّل عينيه عن البار بل مع الملوك يجلسهم على الكرسي ابدا فيرتفعون. |
8 Et si fuerint vincti compedibus et vinciantur funibus paupertatis, | 8 ان أوثقوا بالقيود ان أخذوا في حبالة الذل |
9 indicabit eis opera eorum et scelera eorum, quia violenti fuerunt. | 9 فيظهر لهم افعالهم ومعاصيهم لانهم تجبّروا |
10 Revelabit quoque aurem eorum, ut corripiat, et loquetur, ut revertantur ab iniquitate. | 10 ويفتح آذانهم للانذار ويامر بان يرجعوا عن الاثم. |
11 Si audierint et observaverint, complebunt dies suos in bono et annos suos in deliciis. | 11 ان سمعوا واطاعوا قضوا ايامهم بالخير وسنيهم بالنّعم. |
12 Si autem non audierint, transibunt per canalem mortis et consumentur in stultitia. | 12 وان لم يسمعوا فبحربة الموت يزولون ويموتون بعدم المعرفة. |
13 Impii corde sibi reponent iram Dei neque clamabunt, cum vincti fuerint. | 13 اما فجّار القلب فيذخرون غضبا. لا يستغيثون اذا هو قيّدهم. |
14 Morietur in iuventute anima eorum, et vita eorum in adulescentia. | 14 تموت نفسهم في الصبا وحياتهم بين المابونين. |
15 Eripiet de angustia sua pauperem et revelabit in tribulatione aurem eius. | 15 ينجّي البائس في ذلّه ويفتح آذانهم في الضيق |
16 Igitur salvabit te de ore angusto, amplitudo et non angustiae erunt sub te; requies autem mensae tuae erit plena pinguedine. | 16 وايضا يقودك من وجه الضيق الى رحب لا حصر فيه ويملأ مؤونة مائدتك دهنا. |
17 Causa tua quasi impii iudicata est, causam iudiciumque tenebunt. | 17 حجة الشرير اكملت فالحجة والقضاء يمسكانك. |
18 Cave, ne te seducat abundantia, nec multitudo donorum inclinet te. | 18 عند غضبه لعله يقودك بصفقة. فكثرة الفدية لا تفكّك. |
19 Nonne proferetur clamor tuus nisi in angustia? Et omnes conatus roboris? | 19 هل يعتبر غناك. لا التبر ولا جميع قوى الثروة. |
20 Ne inhies nocti, ut ascendat turba pro eis. | 20 لا تشتاق الى الليل الذي يرفع شعوبا من مواضعهم. |
21 Cave, ne declines ad iniquitatem; propter hoc enim expertus es miseriam. | 21 احذر. لا تلتفت الى الاثم لانك اخترت هذا على الذل |
22 Ecce, Deus excelsus in fortitudine sua. Quis ei similis doctor? | 22 هوذا الله يتعالى بقدرته. من مثله معلما. |
23 Quis poterit scrutari vias eius, aut quis potest ei dicere: “Operatus es iniquitatem”? | 23 من فرض عليه طريقه او من يقول له قد فعلت شرا. |
24 Memento, ut magnifices opus eius, de quo cecinerunt viri. | 24 اذكر ان تعظم عمله الذي يغني به الناس. |
25 Omnes homines vident eum, unusquisque intuetur procul. | 25 كل انسان يبصر به. الناس ينظرونه من بعيد. |
26 Ecce, Deus magnus vincens scientiam nostram; numerus annorum eius inaestimabilis. | 26 هوذا الله عظيم ولا نعرفه وعدد سنيه لا يفحص. |
27 Qui aufert stillas pluviae et effundit imbres ad instar fluminis, | 27 لانه يجذب قطار الماء. تسحّ مطرا من ضبابها. |
28 quos nubes effundunt, stillantes super homines multos. | 28 الذي تهطله السحب وتقطره على اناس كثيرين. |
29 Profecto quis intellegit dilatationem nubium, strepitum tabernaculi eius? | 29 فهل يعلل احد عن شق الغيم او قصيف مظلته. |
30 Ecce extendit circum se lumen suum et fundamenta maris texit. | 30 هوذا بسط نوره على نفسه ثم يتغطى باصول اليم. |
31 Per haec enim iudicat populos et dat escas copiose. | 31 لانه بهذه يدين الشعوب ويرزق القوت بكثرة. |
32 In manibus abscondit lucem et praecipit ei, ut percutiat. | 32 يغطي كفّيه بالنور ويامره على العدو. |
33 Fragor eius de eo annuntiat, zelans ira contra iniquitatem. | 33 يخبر به رعده المواشي ايضا بصعوده |