Giobbe 14
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | MODERN HEBREW BIBLE |
---|---|
1 Homo natus de muliere, brevi vivens tempore, commotione satiatur. | 1 אדם ילוד אשה קצר ימים ושבע רגז |
2 Qui quasi flos egreditur et arescit et fugit velut umbra et non permanet. | 2 כציץ יצא וימל ויברח כצל ולא יעמוד |
3 Et dignum ducis super huiuscemodi aperire oculos tuos et adducere eum tecum in iudicium? | 3 אף על זה פקחת עינך ואתי תביא במשפט עמך |
4 Quis potest facere mundum de immundo? Ne unus quidem! | 4 מי יתן טהור מטמא לא אחד |
5 Si statuti dies hominis sunt, et numerus mensium eius apud te est, et constituti sunt termini eius, quos non praeteribit, | 5 אם חרוצים ימיו מספר חדשיו אתך חקו עשית ולא יעבור |
6 averte oculos tuos ab eo, ut quiescat, donec solvat, sicut mercennarius, dies suos. | 6 שעה מעליו ויחדל עד ירצה כשכיר יומו |
7 Nam lignum habet spem; si praecisum fuerit, rursum virescet, et rami eius non deficient. | 7 כי יש לעץ תקוה אם יכרת ועוד יחליף וינקתו לא תחדל |
8 Si senuerit in terra radix eius, et in pulvere emortuus fuerit truncus illius, | 8 אם יזקין בארץ שרשו ובעפר ימות גזעו |
9 ad odorem aquae germinabit et faciet comam quasi novellae. | 9 מריח מים יפרח ועשה קציר כמו נטע |
10 Homo vero cum mortuus fuerit et debilitatur, exspirat homo et, ubi, quaeso, est? | 10 וגבר ימות ויחלש ויגוע אדם ואיו |
11 Recedent aquae de mari, et fluvius vacuefactus arescet; | 11 אזלו מים מני ים ונהר יחרב ויבש |
12 sic homo, cum dormierit, non resurget: donec atteratur caelum, non evigilabit nec consurget de somno suo. | 12 ואיש שכב ולא יקום עד בלתי שמים לא יקיצו ולא יערו משנתם |
13 Quis mihi hoc tribuat, ut in inferno seponas me et abscondas me, donec pertranseat furor tuus, et constituas mihi tempus, in quo recorderis mei? | 13 מי יתן בשאול תצפנני תסתירני עד שוב אפך תשית לי חק ותזכרני |
14 Putasne mortuus homo rursum vivat? Cunctis diebus, quibus nunc milito, exspectarem, donec veniat immutatio mea. | 14 אם ימות גבר היחיה כל ימי צבאי איחל עד בוא חליפתי |
15 Vocares me, et ego responderem tibi; opus manuum tuarum requireres. | 15 תקרא ואנכי אענך למעשה ידיך תכסף |
16 Tu quidem nunc gressus meos dinumerares, sed parceres peccatis meis. | 16 כי עתה צעדי תספור לא תשמור על חטאתי |
17 Signares quasi in sacculo delicta mea, sed dealbares iniquitatem meam. | 17 חתם בצרור פשעי ותטפל על עוני |
18 Mons cadens decidit, et saxum transfertur de loco suo; | 18 ואולם הר נופל יבול וצור יעתק ממקמו |
19 lapides excavant aquae, et alluvione terra inundatur: et spem hominis perdes. | 19 אבנים שחקו מים תשטף ספיחיה עפר ארץ ותקות אנוש האבדת |
20 Praevales adversus eum, et in perpetuum transiet; immutas faciem eius et emittis eum. | 20 תתקפהו לנצח ויהלך משנה פניו ותשלחהו |
21 Sive nobiles fuerint filii eius, non novit; sive ignobiles, non intellegit. | 21 יכבדו בניו ולא ידע ויצערו ולא יבין למו |
22 Attamen caro eius, dum vivet, dolet, et anima illius super semetipso luget ”. | 22 אך בשרו עליו יכאב ונפשו עליו תאבל |