Scrutatio

Martedi, 7 maggio 2024 - Santa Flavia ( Letture di oggi)

Giobbe 26


font
BIBBIA TINTORIGREEK BIBLE
1 Allora Giobbe rispose e disse:1 Και απεκριθη ο Ιωβ και ειπε?
2 « A chi tu porti aiuto? Forse ad un debole?2 Ποσον εβοηθησας τον αδυνατον? εσωσας βραχιονα ανισχυρον.
3 Forse sostieni il braccio di un impotente? A chi dài consiglio? Forse a chi non ha sapienza? Hai mostrata la tua moltissima prudenza.3 Ποσον συνεβουλευσας τον ασοφον και εντελη συνεσιν εδειξας
4 A chi vorresti insegnare? Forse a colui che ha fatto il soffio (della vita)?4 Προς τινα απηγγειλας τους λογους; και τινος πνοη εξηλθεν απο σου;
5 Ecco gemono sotto le acque i giganti, e quelli che abitano con essi.5 Οι νεκροι τρεμουσιν αυτον υποκατωθεν των υδατων, και οι συγκατοικουντες μετ' αυτων.
6 Dinanzi a lui l'inferno è nudo, e l'abisso non ha alcun velo.6 Γυμνος ο αδης εμπροσθεν αυτου, και η απωλεια δεν εχει σκεπασμα.
7 Egli distende il settentrione sul vuoto, e sospende la terra sul nulla.7 Εκτεινει τον βορεαν επι το κενον? κρεμα την γην επι το μηδεν.
8 Rinchiude le acque nelle sue nuvole, affinchè non precipitino tutte insieme al basso;8 Δεσμευει τα υδατα εις τας νεφελας αυτου? και η νεφελη δεν σχιζεται υποκατω αυτων.
9 vela la faccia del suo trono, e spande sopra di esso le sue nubi.9 Σκεπαζει το προσωπον του θρονου αυτου? εκτεινει το νεφος αυτου επ' αυτον.
10 Tracciò un cerchio di confini sopra le acque, sino a tanto che non abbiano fine la luce e le tenebre.10 Περιεκυκλωσε τα υδατα με ορια, εως της συντελειας του φωτος και του σκοτους.
11 Le colonne del cielo tremano, spaventate al suo cenno;11 Οι στυλοι του ουρανου τρεμουσι και εξιστανται απο της επιτιμησεως αυτου.
12 colla sua potenza in un attimo riunì i mari, e la sua sapienza percosse il superbo.12 Ταραττει την θαλασσαν δια της δυναμεως αυτου, και δια της συνεσεως αυτου καταδαμαζει την υπερηφανιαν αυτης.
13 Lo spirito di lui ornò i cieli, e l'abilità della sua mano produsse il tortuoso serpente.13 Δια του πνευματος αυτου εκοσμησε τους ουρανους? η χειρ αυτου εσχηματισε τον συστρεφομενον οφιν.
14 Ecco, questo non è che una parte delle sue opere, non avendo noi sentita che una piccola stilla della sua parola. Chi potrà reggere al trono della sua grandezza? »14 Ιδου, ταυτα ειναι μερη των οδων αυτου? αλλα ποσον ελαχιστον πραγμα ακουομεν περι αυτου; την δε βροντην της δυναμεως αυτου τις δυναται να εννοηση;