Scrutatio

Martedi, 7 maggio 2024 - Santa Flavia ( Letture di oggi)

Giobbe 26


font
BIBBIA TINTORIEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 Allora Giobbe rispose e disse:1 Job replicó, diciendo:
2 « A chi tu porti aiuto? Forse ad un debole?2 ¡Qué bien has ayudado al débil y socorrido al brazo sin fuerza!
3 Forse sostieni il braccio di un impotente? A chi dài consiglio? Forse a chi non ha sapienza? Hai mostrata la tua moltissima prudenza.3 ¡Qué bien has aconsejado al ignorante y enseñado la prudencia al simple!
4 A chi vorresti insegnare? Forse a colui che ha fatto il soffio (della vita)?4 ¿A quién le has dirigido tus palabras y quién inspiraba lo que salió de ti?
5 Ecco gemono sotto le acque i giganti, e quelli che abitano con essi.5 Bajo la tierra se retuercen las Sombras, las aguas y los que habitan en ellas.
6 Dinanzi a lui l'inferno è nudo, e l'abisso non ha alcun velo.6 El Abismo está desnudo ante él, y nada cubre a la Perdición.
7 Egli distende il settentrione sul vuoto, e sospende la terra sul nulla.7 El extiende el Norte sobre el vacío, suspende la tierra sobre la nada.
8 Rinchiude le acque nelle sue nuvole, affinchè non precipitino tutte insieme al basso;8 Encierra el agua en sus densos nubarrones, y las nubes no se rompen bajo su peso.
9 vela la faccia del suo trono, e spande sopra di esso le sue nubi.9 Oscurece la faz de la luna llena, desplegando sus nubes contra ella.
10 Tracciò un cerchio di confini sopra le acque, sino a tanto che non abbiano fine la luce e le tenebre.10 Trazó un círculo sobre la superficie de las aguas, en el límite mismo de la luz y las tinieblas.
11 Le colonne del cielo tremano, spaventate al suo cenno;11 Las columnas del cielo vacilan, presas de terror por su amenaza.
12 colla sua potenza in un attimo riunì i mari, e la sua sapienza percosse il superbo.12 Con su fuerza, reprimió al Mar, con su inteligencia, quebrantó a Rahab.
13 Lo spirito di lui ornò i cieli, e l'abilità della sua mano produsse il tortuoso serpente.13 Con su soplo, despejó los cielos, su mano traspasó a la Serpiente huidiza.
14 Ecco, questo non è che una parte delle sue opere, non avendo noi sentita che una piccola stilla della sua parola. Chi potrà reggere al trono della sua grandezza? »14 ¡Y esto no es más que un vestigio de su poder! ¡Qué eco tan débil percibimos de él! ¿Quién entenderá, entonces, su poderío atronador?