Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Salmi 80


font
BIBBIA CEI 1974NOVA VULGATA
1 'Al maestro del coro. Su "Giglio del precetto". Di Asaf. Salmo'.
1 Magistro chori. Secundum " Lilium praecepti ".
Asaph. Psalmus
.
2 Tu, pastore d'Israele, ascolta,
tu che guidi Giuseppe come un gregge.
Assiso sui cherubini rifulgi
2 Qui pascis Israel, intende,
qui deducis velut ovem Ioseph.
Qui sedes super cherubim, effulge
3 davanti a Èfraim, Beniamino e Manasse.
Risveglia la tua potenza
e vieni in nostro soccorso.

3 coram Ephraim, Beniamin et Manasse.
Excita potentiam tuam et veni,
ut salvos facias nos.
4 Rialzaci, Signore, nostro Dio,
fa' splendere il tuo volto e noi saremo salvi.

4 Deus, converte nos,
illustra faciem tuam, et salvi erimus.
5 Signore, Dio degli eserciti,
fino a quando fremerai di sdegno
contro le preghiere del tuo popolo?

5 Domine, Deus virtutum,
quousque irasceris super orationem populi tui?
6 Tu ci nutri con pane di lacrime,
ci fai bere lacrime in abbondanza.
6 Cibasti nos pane lacrimarum
et potum dedisti nobis in lacrimis copiose.
7 Ci hai fatto motivo di contesa per i vicini,
e i nostri nemici ridono di noi.

7 Posuisti nos in contradictionem vicinis nostris,
et inimici nostri subsannaverunt nos.
8 Rialzaci, Dio degli eserciti,
fa' risplendere il tuo volto e noi saremo salvi.

8 Deus virtutum, converte nos,
illustra faciem tuam, et salvi erimus.
9 Hai divelto una vite dall'Egitto,
per trapiantarla hai espulso i popoli.
9 Vineam de Aegypto transtulisti,
eiecisti gentes et plantasti eam.
10 Le hai preparato il terreno,
hai affondato le sue radici e ha riempito la terra.
10 Purgasti locum in conspectu eius,
plantasti radices eius, et implevit terram.
11 La sua ombra copriva le montagne
e i suoi rami i più alti cedri.
11 Operti sunt montes umbra eius,
et ramis eius cedri Dei;
12 Ha esteso i suoi tralci fino al mare
e arrivavano al fiume i suoi germogli.

12 extendit palmites suos usque ad mare
et usque ad flumen propagines suas.
13 Perché hai abbattuto la sua cinta
e ogni viandante ne fa vendemmia?
13 Ut quid destruxisti maceriam eius,
et vindemiant eam omnes, qui praetergrediuntur viam?
14 La devasta il cinghiale del bosco
e se ne pasce l'animale selvatico.

14 Exterminavit eam aper de silva,
et singularis ferus depastus est eam.
15 Dio degli eserciti, volgiti,
guarda dal cielo e vedi
e visita questa vigna,
15 Deus virtutum, convertere,
respice de caelo et vide et visita vineam istam.
16 proteggi il ceppo che la tua destra ha piantato,
il germoglio che ti sei coltivato.
16 Et protege eam, quam plantavit dextera tua,
et super filium hominis, quem confirmasti tibi.
17 Quelli che l'arsero col fuoco e la recisero,
periranno alla minaccia del tuo volto.
17 Incensa est igni et suffossa;
ab increpatione vultus tui peribunt.
18 Sia la tua mano sull'uomo della tua destra,
sul figlio dell'uomo che per te hai reso forte.
18 Fiat manus tua super virum dexterae tuae,
super filium hominis, quem confirmasti tibi.
19 Da te più non ci allontaneremo,
ci farai vivere e invocheremo il tuo nome.

19 Et non discedemus a te, vivificabis nos,
et nomen tuum invocabimus.
20 Rialzaci, Signore, Dio degli eserciti,
fa' splendere il tuo volto e noi saremo salvi.
20 Domine, Deus virtutum, converte nos
et illustra faciem tuam, et salvi erimus.