Salmi 72
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 1974 | LXX |
---|---|
1 'Di Salomone.' Dio, da'al re il tuo giudizio, al figlio del re la tua giustizia; | 1 ψαλμος τω ασαφ ως αγαθος τω ισραηλ ο θεος τοις ευθεσι τη καρδια |
2 regga con giustizia il tuo popolo e i tuoi poveri con rettitudine. | 2 εμου δε παρα μικρον εσαλευθησαν οι ποδες παρ' ολιγον εξεχυθη τα διαβηματα μου |
3 Le montagne portino pace al popolo e le colline giustizia. | 3 οτι εζηλωσα επι τοις ανομοις ειρηνην αμαρτωλων θεωρων |
4 Ai miseri del suo popolo renderà giustizia, salverà i figli dei poveri e abbatterà l'oppressore. | 4 οτι ουκ εστιν ανανευσις τω θανατω αυτων και στερεωμα εν τη μαστιγι αυτων |
5 Il suo regno durerà quanto il sole, quanto la luna, per tutti i secoli. | 5 εν κοποις ανθρωπων ουκ εισιν και μετα ανθρωπων ου μαστιγωθησονται |
6 Scenderà come pioggia sull'erba, come acqua che irrora la terra. | 6 δια τουτο εκρατησεν αυτους η υπερηφανια περιεβαλοντο αδικιαν και ασεβειαν αυτων |
7 Nei suoi giorni fiorirà la giustizia e abbonderà la pace, finché non si spenga la luna. | 7 εξελευσεται ως εκ στεατος η αδικια αυτων διηλθοσαν εις διαθεσιν καρδιας |
8 E dominerà da mare a mare, dal fiume sino ai confini della terra. | 8 διενοηθησαν και ελαλησαν εν πονηρια αδικιαν εις το υψος ελαλησαν |
9 A lui si piegheranno gli abitanti del deserto, lambiranno la polvere i suoi nemici. | 9 εθεντο εις ουρανον το στομα αυτων και η γλωσσα αυτων διηλθεν επι της γης |
10 Il re di Tarsis e delle isole porteranno offerte, i re degli Arabi e di Saba offriranno tributi. | 10 δια τουτο επιστρεψει ο λαος μου ενταυθα και ημεραι πληρεις ευρεθησονται αυτοις |
11 A lui tutti i re si prostreranno, lo serviranno tutte le nazioni. | 11 και ειπαν πως εγνω ο θεος και ει εστιν γνωσις εν τω υψιστω |
12 Egli libererà il povero che grida e il misero che non trova aiuto, | 12 ιδου ουτοι αμαρτωλοι και ευθηνουνται εις τον αιωνα κατεσχον πλουτου |
13 avrà pietà del debole e del povero e salverà la vita dei suoi miseri. | 13 και ειπα αρα ματαιως εδικαιωσα την καρδιαν μου και ενιψαμην εν αθωοις τας χειρας μου |
14 Li riscatterà dalla violenza e dal sopruso, sarà prezioso ai suoi occhi il loro sangue. | 14 και εγενομην μεμαστιγωμενος ολην την ημεραν και ο ελεγχος μου εις τας πρωιας |
15 Vivrà e gli sarà dato oro di Arabia; si pregherà per lui ogni giorno, sarà benedetto per sempre. | 15 ει ελεγον διηγησομαι ουτως ιδου τη γενεα των υιων σου ησυνθετηκα |
16 Abbonderà il frumento nel paese, ondeggerà sulle cime dei monti; il suo frutto fiorirà come il Libano, la sua messe come l'erba della terra. | 16 και υπελαβον του γνωναι τουτο κοπος εστιν εναντιον μου |
17 Il suo nome duri in eterno, davanti al sole persista il suo nome. In lui saranno benedette tutte le stirpi della terra e tutti i popoli lo diranno beato. | 17 εως εισελθω εις το αγιαστηριον του θεου και συνω εις τα εσχατα αυτων |
18 Benedetto il Signore, Dio di Israele, egli solo compie prodigi. | 18 πλην δια τας δολιοτητας εθου αυτοις κατεβαλες αυτους εν τω επαρθηναι |
19 E benedetto il suo nome glorioso per sempre, della sua gloria sia piena tutta la terra. Amen, amen. | 19 πως εγενοντο εις ερημωσιν εξαπινα εξελιπον απωλοντο δια την ανομιαν αυτων |
20 ωσει ενυπνιον εξεγειρομενου κυριε εν τη πολει σου την εικονα αυτων εξουδενωσεις | |
21 οτι εξεκαυθη η καρδια μου και οι νεφροι μου ηλλοιωθησαν | |
22 και εγω εξουδενωμενος και ουκ εγνων κτηνωδης εγενομην παρα σοι | |
23 και εγω δια παντος μετα σου εκρατησας της χειρος της δεξιας μου | |
24 εν τη βουλη σου ωδηγησας με και μετα δοξης προσελαβου με | |
25 τι γαρ μοι υπαρχει εν τω ουρανω και παρα σου τι ηθελησα επι της γης | |
26 εξελιπεν η καρδια μου και η σαρξ μου ο θεος της καρδιας μου και η μερις μου ο θεος εις τον αιωνα | |
27 οτι ιδου οι μακρυνοντες εαυτους απο σου απολουνται εξωλεθρευσας παντα τον πορνευοντα απο σου | |
28 εμοι δε το προσκολλασθαι τω θεω αγαθον εστιν τιθεσθαι εν τω κυριω την ελπιδα μου του εξαγγειλαι πασας τας αινεσεις σου εν ταις πυλαις της θυγατρος σιων |