Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Salmi 25


font
BIBBIA CEI 1974MODERN HEBREW BIBLE
1 'Di Davide'.

Alef. A te, Signore, elevo l'anima mia,
1 לדוד אליך יהוה נפשי אשא
2 Bet. Dio mio, in te confido: non sia confuso!
Non trionfino su di me i miei nemici!
2 אלהי בך בטחתי אל אבושה אל יעלצו איבי לי
3 Ghimel. Chiunque spera in te non resti deluso,
sia confuso chi tradisce per un nulla.

3 גם כל קויך לא יבשו יבשו הבוגדים ריקם
4 Dalet. Fammi conoscere, Signore, le tue vie,
insegnami i tuoi sentieri.
4 דרכיך יהוה הודיעני ארחותיך למדני
5 He. Guidami nella tua verità e istruiscimi,
perché sei tu il Dio della mia salvezza,
Vau. in te ho sempre sperato.
5 הדריכני באמתך ולמדני כי אתה אלהי ישעי אותך קויתי כל היום
6 Zain. Ricordati, Signore, del tuo amore,
della tua fedeltà che è da sempre.
6 זכר רחמיך יהוה וחסדיך כי מעולם המה
7 Het. Non ricordare i peccati della mia giovinezza:
ricordati di me nella tua misericordia,
per la tua bontà, Signore.

7 חטאות נעורי ופשעי אל תזכר כחסדך זכר לי אתה למען טובך יהוה
8 Tet. Buono e retto è il Signore,
la via giusta addita ai peccatori;
8 טוב וישר יהוה על כן יורה חטאים בדרך
9 Iod. guida gli umili secondo giustizia,
insegna ai poveri le sue vie.

9 ידרך ענוים במשפט וילמד ענוים דרכו
10 Caf. Tutti i sentieri del Signore sono verità e grazia
per chi osserva il suo patto e i suoi precetti.
10 כל ארחות יהוה חסד ואמת לנצרי בריתו ועדתיו
11 Lamed. Per il tuo nome, Signore,
perdona il mio peccato anche se grande.

11 למען שמך יהוה וסלחת לעוני כי רב הוא
12 Mem. Chi è l'uomo che teme Dio?
Gli indica il cammino da seguire.
12 מי זה האיש ירא יהוה יורנו בדרך יבחר
13 Nun. Egli vivrà nella ricchezza,
la sua discendenza possederà la terra.

13 נפשו בטוב תלין וזרעו יירש ארץ
14 Samech. Il Signore si rivela a chi lo teme,
gli fa conoscere la sua alleanza.
14 סוד יהוה ליראיו ובריתו להודיעם
15 Ain. Tengo i miei occhi rivolti al Signore,
perché libera dal laccio il mio piede.

15 עיני תמיד אל יהוה כי הוא יוציא מרשת רגלי
16 Pe. Volgiti a me e abbi misericordia,
perché sono solo ed infelice.
16 פנה אלי וחנני כי יחיד ועני אני
17 Zade. Allevia le angosce del mio cuore,
liberami dagli affanni.

17 צרות לבבי הרחיבו ממצוקותי הוציאני
18 Vedi la mia miseria e la mia pena
e perdona tutti i miei peccati.
18 ראה עניי ועמלי ושא לכל חטאותי
19 Res. Guarda i miei nemici: sono molti
e mi detestano con odio violento.

19 ראה אויבי כי רבו ושנאת חמס שנאוני
20 Sin. Proteggimi, dammi salvezza;
al tuo riparo io non sia deluso.
20 שמרה נפשי והצילני אל אבוש כי חסיתי בך
21 Tau. Mi proteggano integrità e rettitudine,
perché in te ho sperato.
21 תם וישר יצרוני כי קויתיך
22 Pe. O Dio, libera Israele
da tutte le sue angosce.
22 פדה אלהים את ישראל מכל צרותיו