SCRUTATIO

Martedi, 14 ottobre 2025 - San Callisto I papa ( Letture di oggi)

Psalmi 83


font
VULGATAБиблия Синодальный перевод
1 In finem, pro torcularibus filiis Core. Psalmus.1 (82-1) ^^Песнь. Псалом Асафа.^^ (82-2) Боже! Не премолчи, не безмолвствуй и не оставайся в покое, Боже,
2 Quam dilecta tabernacula tua, Domine virtutum !
2 (82-3) ибо вот, враги Твои шумят, и ненавидящие Тебя подняли голову;
3 Concupiscit, et deficit anima mea in atria Domini ;
cor meum et caro mea exsultaverunt in Deum vivum.
3 (82-4) против народа Твоего составили коварный умысел и совещаются против хранимых Тобою;
4 Etenim passer invenit sibi domum,
et turtur nidum sibi, ubi ponat pullos suos :
altaria tua, Domine virtutum,
rex meus, et Deus meus.
4 (82-5) сказали: 'пойдем и истребим их из народов, чтобы не вспоминалось более имя Израиля.'
5 Beati qui habitant in domo tua, Domine ;
in sæcula sæculorum laudabunt te.
5 (82-6) Сговорились единодушно, заключили против Тебя союз:
6 Beatus vir cujus est auxilium abs te :
ascensiones in corde suo disposuit,
6 (82-7) селения Едомовы и Измаильтяне, Моав и Агаряне,
7 in valle lacrimarum, in loco quem posuit.
7 (82-8) Гевал и Аммон и Амалик, Филистимляне с жителями Тира.
8 Etenim benedictionem dabit legislator ;
ibunt de virtute in virtutem :
videbitur Deus deorum in Sion.
8 (82-9) И Ассур пристал к ним: они стали мышцею для сынов Лотовых.
9 Domine Deus virtutum, exaudi orationem meam ;
auribus percipe, Deus Jacob.
9 (82-10) Сделай им то же, что Мадиаму, что Сисаре, что Иавину у потока Киссона,
10 Protector noster, aspice, Deus,
et respice in faciem christi tui.
10 (82-11) которые истреблены в Аендоре, сделались навозом для земли.
11 Quia melior est dies una in atriis tuis super millia ;
elegi abjectus esse in domo Dei mei
magis quam habitare in tabernaculis peccatorum.
11 (82-12) Поступи с ними, с князьями их, как с Оривом и Зивом и со всеми вождями их, как с Зевеем и Салманом,
12 Quia misericordiam et veritatem diligit Deus :
gratiam et gloriam dabit Dominus.
12 (82-13) которые говорили: 'возьмем себе во владение селения Божии'.
13 Non privabit bonis eos qui ambulant in innocentia :
Domine virtutum, beatus homo qui sperat in te.
13 (82-14) Боже мой! Да будут они, как пыль в вихре, как солома перед ветром.
14 (82-15) Как огонь сжигает лес, и как пламя опаляет горы,
15 (82-16) так погони их бурею Твоею и вихрем Твоим приведи их в смятение;
16 (82-17) исполни лица их бесчестием, чтобы они взыскали имя Твое, Господи!
17 (82-18) Да постыдятся и смятутся на веки, да посрамятся и погибнут,
18 (82-19) и да познают, что Ты, Которого одного имя Господь, Всевышний над всею землею.